Секрет потерянной туфельки | страница 33
Вдохнув как можно глубже, Элла осторожно сползла со своего стула и приблизилась к раздаточному окну. Медленно подняла глаза на вошедшего — и обмерла. Это был не чиновник из налогового управления.
Мужчина, скрывавший свои глаза под темными очками, был не кто иной, как ее бывший муж!
— Да? — к Маку подошел Клайд. — С кем имею честь?
— Я разыскиваю одного человека.
— И кого же? — поинтересовался Клайд.
— Женщину. Ее зовут Элла. Элла Брубейкер.
Но не исключено, что она называет себя Элла Макклоски.
Посетители перестали изображать из себя оживленно беседующих людей и навострили уши.
Клайд энергично потряс седой головой.
— Не знаю таких. Если не желаете у нас откушать, советую обратиться в другое место.
Мак нарочито медленно снял темные очки и внимательно взглянул на Клайда.
— Да, я бы поел.
В мертвой тишине, провожаемый любопытными взглядами, Мак подошел к одному из свободных столиков и сел. Ни один триллер не мог бы поспорить занимательностью с тем, что происходило в этот миг в закусочной дядюшки Клайда.
Элла с трудом добрела до своего стула и, опустившись на него, обеими руками ухватилась за стол, чтобы не упасть. Голова ее шла кругом. Надо немедленно бежать отсюда. Но как? Есть всего лишь два выхода, и оба на виду у сидящих в зале. Да и легко сказать — бежать, когда в ее положении просто слезть со стула и то трудно. Вне себя от волнения, Элла обвела глазами кухню. Нет, нет, спрятаться тут негде.
Мак, по всей видимости, знает, что она здесь. Иначе каким ветром занесло бы его в это забытое Богом место?
Ну что ж, лихорадочно соображала Элла, ему известно, что она здесь. Следовательно, с минуты на минуту он ее обнаружит. Но она все равно не откроет ему причины, заставившей ее сбежать. И, стиснув зубы, она пролистала в памяти обстоятельства, вынудившие ее к этому шагу.
Нет, ему ни в коем случае не следует говорить, что он отец ее ребенка.
В этот момент дверь кухни распахнулась, и на пороге появился Клайд.
— Он разыскивает женщину по имени Элли. Это, случаем, не ты? Я уверен, он из этих, из налоговых чиновников.
— Да нет же, Клайд, он… — Элла, не зная, как все объяснить, замолчала.
— Да, да, уверен, это так. Но ты, милая, не бойся. Я знаю, как нам поступить. Ты оставайся здесь. А я его живо выпровожу.
— В этом нет нужды. — Резкие слова Мака, выросшего на пороге кухни, прозвучали как гром среди ясного неба.
Сердце Эллы забилось сильнее. Подняв глаза на Мака, она была потрясена холодностью, с какой он смотрел на нее.