Герцог Сорвиголова | страница 12
— Не хотите ли присесть? — предложил мистер Эштон и указал на кресло на другой стороне стола.
Кася села в него.
С первого же взгляда было видно, что владелец этого дома имеет вес в обществе.
На стене висели карты обширных поместий.
Кроме того, Кася увидела старинное полотно с изображением замка.
Ей показалось, что секретарь смотрит на нее с некоторым недоверием. Вероятно, он подумал, что на ней слишком дорогое платье для гувернантки.
На самом же деле мистер Эштон думал о том, что первая же претендентка на место гувернантки слишком красива и слишком юна.
Но, поскольку в объявлении говорилось как раз о молодой девушке, он взял перо и сказал:
— Может быть, для начала вы назовете мне свое имя?
Кася по дороге уже придумала, как ей назваться.
— Уотсон, — сказала она. — Кейт Уотсон. Так звали одну из ее гувернанток, и ей казалось, что это вполне подходящее имя.
— У вас есть какой-нибудь опыт? — спросил мистер Эштон.
Кася решила, что лучше говорить правду.
— Боюсь, что нет, — сказала она. — Но я получила прекрасное образование. Я знаю французский и итальянский, а во время учебы была в числе лучших почти по всем дисциплинам.
Мистер Эштон все это записал, а потом сказал:
— Работа, которую я предлагаю, мисс Уотсон, не из легких.
— Не из легких? — переспросила Кася.
— Я думаю, честнее будет сказать, что она очень нелегкая! — признался мистер Эштон. — И должен добавить, что хотя я искал молодую особу, но никак не ожидал увидеть столь юную девушку, как вы.
Кася быстро ответила:
— Я не так молода, как выгляжу. На самом деле мне почти двадцать один.
Это была не правда.
Но Кася думала, что если она получит это место и будет сама зарабатывать себе на жизнь, это послужит отцу уроком. Ради этого можно и солгать.
А если что-то пойдет не так, она в любую минуту может вернуться домой.
Мистер Эштон записал, как ее зовут и сколько ей лет, а потом сказал:
— В таком случае я надеюсь, что вам удастся найти общий язык с вашим будущим питомцем.
— По-моему, речь шла о мальчике семи лет, — сказала Кася. — Что в этом такого сложного?
— На этот вопрос нелегко ответить, — сказал мистер Эштон. — Но это действительно очень трудный ребенок.
Кася молчала, и он продолжал:
— Я полагаю, вам известно, кому принадлежит этот дом?
— Я не имею ни малейшего представления, — честно ответила Кася.
— Он принадлежит герцогу Дрегхорнскому, который получил титул совсем недавно, — объяснил мистер Эштон. — Его дядя, покойный герцог, был очень стар и последние годы сильно болел.