Развалины Кентаклана | страница 147
Коммандос укрылись за вездеходами. Они выпустили несколько очередей из автоматов в джунгли, ориентируясь на вспышки выстрелов партизан, которые начали выходить из-за деревьев.
С едва сдерживаемым стоном майор Джейке тяжело оперся на Скалли. Он встал и зажал плечо, сквозь пальцы текла кровь. Он взглянул на нее, и она заметила кровавое пятно на своей рубашке.
- Извините, запачкал вас, - сказал он и предложил ей руку, чтобы помочь подняться.
Один солдат, который задержался у миномета, вдруг беззвучно упал навзничь, его голова быстро окрашивалась яркой кровью.
- Еще один погиб, - сказал майор. - Моя группа уменьшается с каждой минутой.
- Тогда нужно скорее убираться отсюда, - сказала Скалли. - Найдем Малдера и уходим.
- Задание еще не выполнено, - сквозь стиснутые зубы отвечал майор.
Стреляя на ходу, осмелевшие партизаны подходили все ближе. Солдаты Джейкса отвечали
огнем, но их оборона, казалось, была уже сломлена. Один из солдат метнул в гущу бойцов "Либерасьон Кинтана-Роо" гранату. Она взорвалась в самом центре их скопления. Разорванные тела с раскинутыми руками и ногами взлетали и падали на деревья, загоревшиеся от осколков гранаты.
Ужасный ответ солдат заставил повстанцев дрогнуть.
Майор Джейке схватил Скалли за руку:
- Пойдемте, я хочу, чтобы вы спрятались в палатке. А я смогу заняться обороной.
- Я не собираюсь идти в палатку. Мне необходимо остаться здесь и отыскать партнера.
- Нельзя, - возразил майор. - Вы обязаны выполнить мой приказ, и точка.
- Но палатка не может служить убежищем.
- Ничего, этого вполне достаточно, - сказал Джейке. - Вас не должны видеть атакующие. Вам не следует быть особой целью. Это лучшее, что я могу сделать.
- Но я вас не просила...
- Нет, просили. Вы сказали, что я лично отвечаю за вашу безопасность. Поэтому я хочу увести вас отсюда, чтобы не беспокоиться за вас и не выслушивать ваши непрерывные пререкания.
Здоровой рукой он подталкивал ее в палатку. Сопротивляясь, она обернулась и закричала изо всех сил:
- Малдер!
- Он не может вам помочь, где бы он ни был. Я стараюсь защитить вас, мэм. Она рассерженно посмотрела на него:
- Мне нужно, чтобы он знал, где я.
- Только сидите внутри, мэм.
- Не называйте меня "мэм"! - взорвалась она.
- А вы не заставляйте меня прибегать к грубости.
Побежденная и беспомощная, Скалли скорчилась в темной палатке, зарывшись в одеяла. Майор опустил полог у входа.
Скалли казалось, что она в могиле. Звуки стали глуше.