Развалины Кентаклана | страница 140



- Не могли бы вы дать мне брошюру или еще что-нибудь, чтобы я сам почитал об этом, - сказал Малдер, - вместо того, чтобы произносить целую речь?

- Мы хотели взять американцев как заложников. И все Политических заложников.

- А-а, понимаю, - поднял брови Малдер. - Тогда они, наверное, были убиты при попытке к бегству. И вам не осталось ничего, как бросить их в сенот.

- Некоторые из наших революционеров все еще верят в необходимость жертвоприношений старым богам, - сказал Баррехо, придвигая револьвер ближе к Малдеру и направляя свет фонаря прямо ему в глаза.

Малдер сощурился и поднял руки, закрываясь от света, отступая к повороту.

- Каждый должен жертвовать чем-нибудь, - заметил Баррехо.

Малдер отступил за угол, рассчитывая, что Баррехо так и будет идти за ним, продолжая игру.

Шеф полиции ухмыльнулся, блеснув в темноте белыми зубами, и вплотную приблизился к нему. Малдер понял: его время кончилось.

Когда внушительная фигура полицейского появилась из-за угла, из тени выступила Кассандра Рубикон. В руках у нее была одна из тех металлических плит, что валялись на земле, упав со стены. Она подняла плиту обеими руками и со всей силой обрушила ее на голову Баррехо. Фуражка полицейского отлетела в сторону, а тело тяжело рухнуло на пол.

Кассандра отбросила протяжно загудевшую плиту, пораженная тем, что сделала. Карлос Баррехо рычал от боли, цепляясь ослабевшими руками за стену. Он не умер, даже не потерял сознания, но был на мгновение оглушен.

Малдер не решился отнять у него револьвер. Он схватил Кассандру за руку, увлекая ее за собой.

- Скорее, мы должны бежать, - сказал он. - Это один из тех, кто стрелял в вас.

Она рванулась вслед за ним назад к капитанскому мостику.

- Этот человек убил Кейт и Джона, Кристофера и Келли? - спросила она ледяным голосом.

- Да, боюсь, что он.

- Тогда нужно было ударить его посильнее, - ответила Кассандра.

Малдер помог ей сбежать по наклонному проходу Секунду спустя Карлос Баррехо с яростным ревом бросился за ними. Он дважды выстрелил, и пули рикошетом отскочили от стен.

Задыхаясь, Кассандра проговорила:

- Ружейные выстрелы... Это они загнали меня сюда вниз. Я до сих пор ничего не вижу...мне жжет глаза.

Они вбежали в туннель, и стены, еще мерцавшие слабым светом, через мгновение потемнели. Их тронутые ржавчиной выпуклые металлические и хрустальные поверхности производили странное впечатление анахронизма рядом с известняковыми плитами, покрытыми древними письменами майя, вставленными когда-то жрецами на место выпавших или украденных пластин.