Бесценный выигрыш | страница 44
Лорена уже знала, где они находятся, так как дядя показал ей их, когда они накануне подъезжали к дому по дубовой аллее.
— Конюшни уже были здесь, когда Роберт Адам построил этот дворец, — сказал он. — Их считают одним из прекраснейших архитектурных сооружений в Англии, но я полагаю, тебя больше интересуют их обитатели.
Лорена думала сейчас, что ее интересует и то и другое, и надеялась только, что грумы уже проснулись.
Проходя под аркой, ведущей в конюшни, она увидела лошадей в стойлах и конюхов с ведрами и охапками сена.
Она остановила одного из них.
— Доброе утро! Его светлость сказал, что я могу совершить верховую прогулку. Может кто-нибудь оседлать мне лошадь?
— Конечно, мэм, — отвечал мальчик. Он поставил ведро и вошел в открытую дверь. Лорена последовала за ним.
Многочисленные стойла, заполненные животными, поражали чистотой. Проходя мимо, Лорена пристально вглядывалась в лошадей. Одна казалась ей лучше другой.
— Доброе утро! — сказал почтительный голос у нее за спиной.
Обернувшись, Лорена увидела пожилого грума.
— Покататься желаете, мэм?
— Да, если можно, — отвечала Лорена.
— Вам оседлать какую-нибудь кобылку посмирнее?
— Не слишком смирную! — попросила девушка.
— У меня как раз найдется подходящая, — сказал грум, улыбаясь. — Вот та.
Он вошел в одно из стойл, рядом с которым другой грум седлал великолепного жеребца.
— Это для его светлости, мэм. Я так думаю, вы с ним поедете, раз вы поднялись чуть свет.
— Я не знала, что его светлость так рано выезжает, — сказала Лорена. — Я бы очень хотела поехать с ним, если только я ему не помешаю.
— Да кто ему может помешать, мэм! Его светлость всегда уже на ногах, когда никто еще в доме не просыпался.
Он усмехнулся.
— То-то его светлость удивится, когда увидит, какая вы ранняя пташка!
«Грум прав», — подумала Лорена, когда несколько минут спустя она вышла вслед за юношей, ведшим лошадь герцога.
Он, уже готовый к прогулке, дожидался во дворе конюшни, и Лорена сразу обратила внимание на то, как элегантно он выглядел в бриджах, высоких сапогах и во фраке, явно скроенном рукой искусного мастера. Цилиндр его был сдвинут слегка набок, в руке он держал хлыст.
Герцог не скрыл своего удивления при виде Лорены.
— Как вы рано проснулись, мисс Бенсон! — воскликнул он.
— Я думала, что я единственная, кто захочет покататься перед завтраком, — ответила она. — Если вы предпочитаете находиться в одиночестве, я могу поехать одна.
— Было бы в высшей степени неучтиво заставлять вас совершать прогулку одной, да еще в незнакомом месте! — возразил герцог. — Мы поедем вместе, и я только надеюсь, после того, что вы мне говорили, что вы найдете мою лошадь не слишком смирной.