Трудно поверить | страница 80



— Стефани, дайте ему шанс. Я уверен, у вас все будет хорошо. Грег сумеет окружить вас заботой, ему это по карману.

— Нет, Майкл. Его деньги не помогут искупить ложь. В моей жизни уже было одно разочарование. Муж оставил меня ради огней большого города и ради другой женщины. Это чуть не сломило меня. Второй раз подобного унижения я не перенесу. Мы расстаемся. Это решено. У Грега своя жизнь, у меня — своя.

— Старой жизни для него больше не существует, Стефани. Я только что ему сообщил, что Синди погибла в автокатастрофе. Он этого не знал, иначе бы вернулся домой сразу же. Она прежде для него много значила.

— Сочувствую. Передайте брату мои соболезнования, — тихо сказала Стефани, обхватив руками внезапно озябшие плечи. — Давно это случилось?

— В тот день, когда Синди сказала ему, что подает на развод.

— Прискорбно, но все это меня уже не касается. Я прошу вас, Майкл, увезите Грега сегодня же из Роузфилда. Его место не здесь.

— Это ваше окончательное решение?

— Да. В Бостоне ему будет лучше. Это его город.

Майкл посмотрел на нее печально, как иногда взрослые смотрят на неразумных детей, не понимающих, что для них лучше. Он уже сомневался, что у Грега что-нибудь получится с такой несгибаемой особой. Упрямых женщин Майкл не любил. Потому и не стал больше настаивать, справедливо полагая, что сделал для младшего брата все, что мог.

— Не буду продолжать бессмысленные уговоры, — сказал он после недолгой паузы. — Но, полагаю, Грег меня не послушает. Ему кажется, что вы еще можете изменить решение.

— Скажите ему, что я намерена вернуться к мужу. Это заставит Грега отступить.

Она посмотрела на часы. Рэндалл с минуты на минуту должен был привезти домой Шона. И где только он шатается, когда его присутствие необходимо?!

Вскоре к дому подъехала машина. Майкл, стоящий у окна, увидел, что к входной двери подходят мужчина и мальчик. Должно быть, это бывший муж Стефани, а ребенок — их сын. Майкл подумал, что все устраивается как нельзя лучше. Теперь Грегу придется уехать с ним в Бостон. Странная полоса его жизни закончится, и брат вернется домой…

В комнату вбежал Шон и сразу же бросился к матери. Он показывал ей новую игрушку, подаренную отцом, и пытался рассказать, как провел день.

Но Стефани взяла сына на руки и уткнулась лицом в теплые мягкие волосы, не вникая в смысл его сбивчивого рассказа. Шон — ее спасение, смысл жизни. А мужчины, живущие обманом и предательством, пусть уходят. Сначала — один, затем — другой. Она больше не заплачет. Она отрыдала свое в прошлый раз. Несколько слезинок этого дня не в счет. Теперь она стала крепче. Ничто ее не сломит.