Искушение герцогини | страница 29
Брианна решила, что ее муж уснул, пока он вдруг тихо не прошептал:
— Прости, я испортил твою сорочку.
Брианна приподняла голову, пытаясь прочитать выражение его лица. Без строгого костюма, с растрепанными каштановыми волосами, Колтон совсем не походил на утонченного герцога, за которого она выходила замуж. Он был необыкновенно красив: худощавое, сильное, мужественное тело, и Брианне вдруг пришло в голову, что за более чем три месяца их супружеской жизни она практически ни разу не видела его обнаженным. В ее комнату он приходил в халате, к тому же все происходило в полной темноте. Кажется, совет сработал.
— Тебе правда жаль? А вот мне нисколько, — игриво ответила Брианна.
— Мне кажется варварством разрывать одежду жены. — Колтон чуть опустил ресницы.
— Поверь мне, ты прощен. Брианна была предельно искренна.
— Ты застала меня врасплох, дорогая.
И он ее тоже, с этим порочным поцелуем в низ живота. Впервые прочитав совет леди Ротбург, Брианна пришла в ужас, но затем поняла, какое удовольствие доставила Колтону. Да так, что он не сдержался и разорвал на ней белье!
Вот это настоящая победа.
Какое упоительное сочетание безудержной дикой страсти и нежности, с удовольствием подумала Брианна. До того вечера в опере она знала лишь ласку, но, оказывается, и страсть, и нежность были равно хороши. Брианна и подумать не могла, как ей понравится эта дикая, неукротимая страсть, а ее желание еще больше распаляло мужа.
У Брианны кружилась голова. С этого дня мадам Эллен будет шить все ее нижнее белье исключительно из тончайшего кружева.
— Надеюсь, я был не очень напорист. — Пальцы Колтона скользнули по ее руке.
— Разве ты заметил какие-нибудь возражения с моей стороны?
— Нет. — Улыбка, наконец, озарила его лицо, но тут же исчезла. — И все же я вел себя несдержанно.
Колтон был расстроен, ведь он потерял контроль над ситуацией. Брианна ожидала этого. Он привык принимать решения не только за себя, но и за других. Но теперь их стало двое, и Колтон уже не один распоряжался всем. Остается надеяться, он скоро это поймет.
— Я очень счастлива, Колтон. — Брианна зевнула. — Счастлива и устала, но это меня не беспокоит.
— Думаю, ты права, дорогая.
Брианна потерлась щекой о чуть влажную мускулистую грудь Колтона, надеясь, что он не предложит ей вернуться в свою комнату. Обычно это он приходил к ней в спальню по заведенному после первой брачной ночи порядку. Каждый раз все было почти одинаково, но Брианна не удивлялась этому, поскольку Колтон любил упорядоченность во всем. Он ждал, пока она ляжет и отпустит служанку, вежливо осведомлялся, не очень ли она устала, а затем принимался тушить свечи. Никогда прежде он полностью не раздевал ее, а лишь прикасался к ее телу сквозь ночную сорочку, слегка приподнимая подол, и всякий раз был предельно осторожен и нежен. Когда все было конечно, Колтон всегда возвращался к себе. Изредка он ждал, пока Брианна заснет, но обычно столь же вежливо прощался и уходил.