Искушение герцогини | страница 27



— Брианна, — хрипло прошептал Колтон, когда она начала ласкать его, отчего все его тело содрогнулось, — что ты делаешь?

С нескрываемым любопытством она посмотрела прямо в лицо Колтону, словно юная нимфа с длинными вьющимися волосами и соблазнительным телом. Ее ресницы чуть дрогнули, и Колтон ощутил, как его обдало жаром, когда Брианна чуть подалась вперед с вполне очевидным намерением. Ее мягкие губы подарили ему ни с чем не сравнимое ощущение.

Никогда в жизни Колтон не был так разгневан, и никогда ему не было так хорошо.

Да, у него были любовницы до брака, ублажавшие его подобным образом, но то были опытные женщины, а не благовоспитанные, невинные юные леди, которым не пристало знать о таких вещах. Колтон потянулся было к волосам Брианны с твердым намерением выяснить, где это его жена научилась вести себя столь распутно, но как только его пальцы запутались в шелковистых прядях, он издал глухой стон, и все его тело содрогнулось. Позабыв обо всем, он сам подался ей навстречу. Это вышло случайно, и он попытался было отодвинуться, но прикосновение Брианны снова заставило его застонать. Он задрожал и уже был не в состоянии просить Брианну остановиться, и у него не было ни малейшего намерения сделать это, пока губы Брианны касались его плоти. Подобные вещи не пристали джентльменам, но желание было просто невыносимым.

— Довольно, — прорычал он, найдя в себе силы высвободиться из объятий Брианны. Он почти швырнул ее на кровать. Она была полуобнажена, ее золотистые локоны разметались. Схватив подол сорочки, Колтон услышал треск деликатной материи, и ему в голову пришла безумная мысль: раз уж одеяние испорчено, то лучше его просто побыстрее сорвать. Брианна негромко вскрикнула, увидев, как он разрывает на ней сорочку.

Она смотрела на Колтона, лежа перед ним во всей своей великолепной наготе. Он понимал: если завершит начатое прямо сейчас, то обманет ее ожидания и лишит удовольствия. Поэтому он принялся медленно расстегивать пуговицы своей льняной рубашки, но махнул рукой и резко стянул ее через голову.

— Если вы желаете поиграть в порочные игры, мадам, — произнес он, любуясь обнаженным телом жены, — то теперь моя очередь.

Брианна облизнула губы.

— Я готова играть в любую игру, в какую захочешь играть ты.

— Эта тебе понравится. — Забравшись на кровать, Колтон принялся ласкать ее груди, поцеловал в живот и уткнулся лицом между бедер.

Брианна ахнула и на мгновение сомкнула ноги, словно испугавшись этого недозволенного поцелуя, но Колтон был начеку. Он медленно развел ее бедра и вновь поцеловал низ живота, лаская и дразня Брианну также, как она дразнила его, и чувствуя, как она начинает медленно возбуждаться. У нее был такой сладкий вкус, и Колтон еще больше воспламенился от ее стонов. Через несколько секунд Брианна начала дрожать и вцепилась в него руками. Не дав ей времени опомниться, Колтон быстро вошел в нее.