Золотое утро | страница 37



— Может быть, все-таки поговорим о продаже острова, дядя Клифф? — в свою очередь спросил Фиске.

— А что говорить?

— Ты и вправду за продажу Кинкайда?

— Они выложат за него кучу денег.

Фиске замер:

— Вам необходимы деньги? Что-то не верится.

— Ты прав. Деньги мне не нужны.

— Тогда в чем дело?

— Послушай, Фиске, никто больше никогда не сделает нам такого выгодного предложения. Я уже встречался с Брюсом Ашером…

Факт, что Клиффорд общался с Ашером, делал ситуацию угрожающей. Похоже, дело о продаже зашло очень далеко.

Клиффорд поднялся и нервно заходил по лужайке.

— Кто будет всем этим пользоваться? — Его голос звучал сердито. — Марки презирает наш большой дом. Форду и Клэр ничего не нужно. А Билл… — старик отвернулся.

Фиске даже испугался — с такой болью Клиффорд произнес имя младшего сына. Он поднялся и тоже начал шагать взад-вперед. Впервые в голову пришла мысль: решение продать землю скорее всего продиктовано желанием Клиффорда сбежать от позора. Деньги — не главное. Ему захотелось обнять старика, но он побоялся смутить его этим.

— Зимой мы встречались с Биллом в Лондоне, когда он приезжал с театром, — поколебавшись заговорил Фиске, осторожно выбирая слова. — Был большой успех, постановка пришлась по вкусу даже критикам — они пророчат Биллу блестящее будущее.

— Знаю! — ответил Клиффорд. — Я был на премьере. Но не хочу говорить об этом!

— Неужели ты и вправду хочешь отказаться от острова из-за Билла? А как же дети Форда? Разве ты не хочешь, чтобы они выросли здесь? И что станет с островом?

— А что с ним станет? Почему я должен переживать за него? Нравится это твоему отцу или нет, а я доволен тем, что состоится голосование, — ты уже не сможешь остановить дело. Я не единственный, кто хочет уехать отсюда.

— Может, все-таки поговорите с отцом еще раз? Вы уехали, а он заперся в студии и не выходит…

— Ты не понимаешь, он грозился набить мне морду! — с отчаянием воскликнул Клиффорд.

Несмотря на серьезность ситуации, Фиске не смог не улыбнуться.

— Дело не шуточное.

— Да! Не шуточное. Я поставлю вопрос на голосование — и точка. Хочет того твой отец или нет.

— Ты же знаешь, отец так просто тоже не остановится. К тому же неизвестно, кто приедет в этом году, соберется ли кворум. Молодой Руфус вообще на Мадагаскаре, а он тоже имеет право голоса…

— Это должно произойти!

— Бред какой-то! — угрюмо заметил Фиске. Он чувствовал, что не может достучаться до Клиффорда и, невзирая на все аргументы, безнадежно проигрывает дело. Говорить больше было не о чем. Он обнял и поцеловал старика. Клиффорд попытался улыбнуться, но вместо улыбки вышла гримаса.