Золотое утро | страница 30



— А здесь больше и идти некуда, — объяснила Джози, — наш дом единственный на этом холмистом участке. Остальные стоят на северной дороге.

Наклонив голову набок, Барбара добавила:

— У нас только три дороги: северная, центральная и южная. Центральная — основная — проходит через весь остров.

Лихо крутанув руль, Джози объехала вокруг дома и остановила машину рядом с кучей велосипедов и игрушек, беспорядочно разбросанных по траве. Выбравшись из машины, подхватила канистру, коробку с продуктами и сказала:

— Вот мы и приехали. Возьми другую коробку, Кэти.

Барбара с ребенком исчезла в доме, а Джози поставила канистру с бензином у порога и повела гостью на кухню.

Кэти взгромоздила тяжелый ящик на стойку и огляделась. Кругом царил страшный беспорядок. На столе стояли немытые тарелки, на полу — разные коробочки и баночки, повсюду валялись игрушки. Очевидно, детей в доме было много, и Кэти с трепетом стала ждать их нашествия.

Джози расставляла банки по шкафам.

— Вы каждый день получаете продукты? — спросила Кэти.

— Через день.

— Твой сын даже глаз не раскрыл, когда я его укладывала, — объявила вошедшая Барбара.

Очевидно, привыкнув к дому Джози как к собственному, она открыла холодильник, достала бутылку светлого вина и налила себе полный бокал.

Закончив раскладывать продукты, Джози достала еще два бокала, наполнила их, один протянула Кэти, но та отрицательно покачала головой.

Потягивая вино, женщины разговаривали между собой и даже не смотрели в сторону гостьи. Она почувствовала себя неловко, оглянулась в поисках телефона.

— Откуда можно позвонить? — спросила Кэти наконец.

— Ой, извините! Телефон в холле. Просто наберите тройку.

— Спасибо. — Кэти с облегчением вышла из кухни.

Однако в Мэнор-хаусе никто не ответил. Очевидно, Фиске совсем забыл про нее. Было неприятно, что он так легко нарушил свое обещание. Кэти постояла в растерянности. Что же делать? Горячий душ и сон — такие простые желания казались сейчас неосуществимыми.

— Никто не отвечает? — спросила Джози, появившись в холле с бокалом вина. Следом за ней шла Барбара.

Кэти отрицательно покачала головой.

— Фиске приедет с минуты на минуту, — пообещала уверенно Джози. — Может, все-таки выпьете?

Она провела гостей в гостиную, выходящую окнами на широкую равнину и болото, захламленную так же, как кухня.

— Господи, какой беспорядок! — воскликнула Барбара, сбросила с дивана кипу журналов и растянулась на нем во весь рост.

Чувствуя себя лишней, Кэти неуютно примостилась на краешке стула.