Бабочка на стекле | страница 20



Аннет не снизошла до ответа, а с видом оскорбленной невинности удалилась в свой офис. Пару минут спустя она просунула голову в дверь.

— Не забудь: в три к тебе придет Роберта Макнейл — высококлассная повариха, желающая получить место с проживанием у одной из вашингтонских шишек.

— Ее бумаги у меня на столе: судя по ним, она просто находка.

— Да, но судя по тому, как начался день, у нее вполне могут оказаться бородавки на носу и грибовидный нарост на подбородке.

Мрачные предчувствия Аннет, к счастью, не оправдались. Роберта Макнейл во плоти имела вполне товарный вид. Миниатюрная, живая женщина под тридцать, со сверкающими глазами, с шапкой блестящих темно-каштановых волос, прошла стажировку в Париже и Швейцарии и вернулась в Штаты несколько недель назад. На собеседование она явилась с кучей деликатесов домашнего приготовления, настолько вкусных, что даже Аннет вынуждена была признать ее несомненное кондитерское искусство.

Роберта намеревалась купить дом в пригороде Вашингтона и надеялась, что работа с проживанием позволит ей сэкономить достаточно денег, чтобы сделать первый взнос за него уже к своему тридцатилетию.

Конни почувствовала свое сходство с этой женщиной как по возрасту, так и по амбициям.

— У меня есть несколько мест без проживания, которые я могла бы порекомендовать вам, — сообщила она. — К сожалению, имеется только одно место с проживанием — член правительства ищет повара.

Роберта подалась вперед.

— Это интересно.

— Но тут есть загвоздка. У хозяина трое детей-подростков, и он хотел бы, чтобы повар приглядывал за детьми, когда он с женой выезжает из города. Подозреваю, что ваше кулинарное искусство будет востребовано не до конца, но он предлагает отличную плату, и у него прекрасный дом в Чеви-Чейсе. Если иметь в виду обязанности по присмотру за детьми, это место представляет все же для вас интерес?

— Пожалуй, да, — ответила Роберта после недолгого размышления. — Член правительства наверняка часто устраивает большие приемы, которые дадут мне шанс показать себя. Я выросла в многодетной семье, и мне привычно общаться с детьми. Приглядывать за ними время от времени мне будет не в тягость. — Она широко улыбнулась и пожала плечами. — Моя бабушка не может понять, почему у меня нет детей. Она предполагала, что я рано выскочу замуж и нарожаю целую кучу.

Конни ответила ей улыбкой.

— Ваша семья похожа на мою. Мои сестры заарканили всех холостяков в радиусе пятидесяти миль от нашего родного городка в попытке выдать меня замуж. Каждый раз, когда я навещаю родительский дом, меня выгуливают как породистую кобылку.