Тяжкие сомнения | страница 9
— Поздравляю, Айлин. Вы проделали огромную работу, пока меня не было в офисе.
Та просияла от удовольствия.
— Благодарю вас, приятно знать, что тебя ценят. Можно мне кое о чем вас спросить?
— Конечно.
— Видите ли, и раньше ходили слухи, а теперь, когда вы вышли замуж… — Айлин колебалась. — В общем, говорят, что вы продадите компанию.
— Уверяю вас, эти слухи абсолютно беспочвенны. На самом деле я бы попросила вас расширить свои обязанности. Предлагаю вам выполнять всю ту работу, которую вы делали в мое отсутствие, а в помощь вам мы наймем кого-нибудь. Ваша зарплата, соответственно, увеличится. — Сузан назвала сумму, в два с лишним раза превышающую нынешний оклад секретарши. — Нравится такое предложение?
— Нравится?! Да не то слово!
— Тогда сегодня же свяжитесь с агентством по трудоустройству и в понедельник проведите собеседование с кандидатами на ваше место.
— А как же вы? Я знаю, вы любите свою работу.
— О, я не собираюсь бросать ее. Но все то, чем я занималась сегодня, легко можно сделать и дома или в любом другом месте.
Словом, так у меня будет больше возможности быть с мужем.
— Понимаю, — улыбнулась Айлин. — Да, кстати, вы внимательно просмотрели все почту, пришедшую со дня вашей свадьбы? Там было несколько писем от Марка Гибсона из Техаса.
— О, Марк! — расцвела Сузан. — Я непременно должна позвонить ему.
— Не забывайте, что вы теперь замужем, — напомнила Айлин. — Леонардо Вальцони, должно быть, ревнив, как все итальянцы. Ревнив до мозга костей. Что он скажет по поводу вашего романа, когда узнает?
— Вы не так поняли. Марк мне как брат. Я помню, как мы познакомились. Мое восемнадцатилетие мама решила отметить в Лондоне в ресторане «Локетс». И там я познакомилась с Марком. Этот девятнадцатилетний парень приехал посмотреть Англию. Не скрою, Марк довольно хорош собой: высокий, голубоглазый. Живет он на ферме в Техасе. Правда, больше мы не встречались, но зато переписываемся и звоним друг другу довольно часто. Я могу доверить ему мои самые сокровенные мысли, и он также откровенен со мной. Но наши отношения носят платонический характер. А что касается Лео, то ревность ему незнакома.
И Сузан вспомнила об одном эпизоде в начале их медового месяца. Они были в Ницце, когда кто-то из знакомых отца Сузан пригласил их на вечеринку, устроенную на яхте. Играл популярный квартет, гости танцевали на верхней палубе, когда подошел хозяин яхты и попросил Леонардо разрешения пригласить на танец его жену. Тот охотно согласился, и в следующую минуту Сузан оказалась в объятиях не в меру упитанного кавалера. Через его плечо она наблюдала, как супруг увлеченно о чем-то беседует со знойной брюнеткой, чье лицо показалось Сузан знакомым. Она поинтересовалась у своего партнера, кто эта женщина. Тот с готовностью пояснил, что это — его гостья, Дайана Райт, манекенщица и, пробудет она на яхте до конца недели. Так что если кто и ревнив в их семье, то это, как выяснилось, она сама…