Отныне и вовеки | страница 85



— Лив. — Мартин пошевелился и резко сел на постели. — Ты еще здесь? — Он крепко взял ее за локоть.

Лив удивленно посмотрела на него. Откуда взялся этот резкий тон?

— Разумеется. Я как раз размышляла о том, как здесь тихо и спокойно.

Его хватка сразу ослабла, и Лив ощутила его дыхание. Мартин обнял ее и снова притянул к себе.

— Я рад, что тебе здесь нравится, — шепнул он, прижимаясь губами к сгибу ее шеи. Однако именно в этот момент в животе Лив заурчало.

— Больше ничего до тех пор, пока ты меня не покормишь, — шутливо заявила она, отталкивая его.

Через несколько минут они сели в машину и направились в город. Внизу Мартин припарковал машину и подал руку Лив, чтобы помочь ей выйти.

— До ресторана всего несколько минут пешком, — сказал, он и, небрежно обхватив Лив за плечи, повел ее сквозь толпу.

У Лив закружилась голова. Порту-Санту оказался чудным местечком, кишевшим туристами, деловито сновавшими туда-сюда.

— Господи, да только за деньги, потраченные здесь на яхты, можно выплатить все долги стран третьего мира! — воскликнула Лив, поднимая глаза на Мартина.

— Черт, я совсем забыл о твоих радикальных взглядах на распределение богатства! — засмеялся Мартин, потирая лоб ладонью. — Привозить тебя сюда последнее дело.

— Тут ты прав. Я чувствую себя так, словно я недостаточно хорошо одета, или, вернее, недостаточно раздета. В жизни не видела такого скопления красивых женщин в одном месте. — Лив проводила глазами длинноногую красотку, на которой был лишь лифчик и парео, заменявшее ей юбку Смех Мартина заставил Лив поднять на него глаза. — Ничего смешного. У меня с собой только то платье, которое сейчас на мне.

— Не волнуйся, дорогая. Завтра отправимся по магазинам. Все, мы уже пришли.

Интерьер ресторана был дорогим и элегантным. Лив отметила это, пока метрдотель вел их к столику. Посетители были богато и нарядно одеты, и Лив поморщилась, вспомнив, что на ней простое хлопковое платье.

— Из всех женщин ты здесь самая красивая, — мягко сказал Мартин, словно прочитав ее мысли. — Так что расслабься. Хочешь, я сделаю заказ за тебя?

— Да, пожалуйста. — Лив улыбнулась, благодарная ему за комплимент.

Еда была превосходной, вино еще лучше, и к тому времени, когда подали кофе, Лив уже полностью расслабилась. И тут к их столику подошла миниатюрная, поразительно красивая черноволосая женщина. Они проговорили с Мартином по-португальски не меньше пяти минут.

Безупречная фигурка женщины была затянута в красное атласное платье явно от дизайнера. На шее и в ушах сверкали бриллианты, однако улыбка, которой она на прощание одарила Мартина, затмила блеск драгоценностей. Лив ощутила, как у нее сжалось сердце. Куда ей тягаться со светскими красавицами из общества, в котором вращается ее муж!