Отныне и вовеки | страница 6
— Так что моя сестра совершенно права, — невозмутимо объявил он. Холодный взгляд карих глаз скрестился с негодующим взглядом зеленых. — Хоть мы с Анамарией только наполовину португальцы, но в Лиссабоне нам придется соблюдать традиции, а они предписывают, чтобы при невесте обязательно была старшая родственница. Вы окажете нам большую услугу, ведь нам не хочется расстраивать деда, когда он так болен.
— Мартин прав. — Кэрол подошла к Лив и положила ей руку на локоть. — Пожалуйста, соглашайся, Лив, я не хочу портить отношения с прадедом Майкла еще до свадьбы.
Лив открыла рот, но не смогла произнести ни звука. Она лишь в ярости смотрела сузившимися глазами на бесстрастное лицо Мартина. Поганец, похоже, получает искреннее удовольствие от этой сцены, и у нее возникло такое ощущение, что она на глазах сморщивается, превращаясь в высохшую старую деву. Это в двадцать-то шесть лет! Однако, переведя взгляд на Кэрол, она уловила в синих глазах тревогу и сдалась.
— Ну хорошо, — согласилась она и заметила, как на лице Мартина на мгновение мелькнуло мрачное торжество.
— Вот и отлично. — Кэрол радостно обняла кузину. — Тогда увидимся позже внизу. — С этими словами она упорхнула.
— Позвольте проводить вас в бар. — Рука Мартина легла на талию Лив. — Вы что-то немного не в себе. Выпили слишком много шампанского? — В голосе слышалась насмешка.
Наглец отлично понял, что у нее нет ни малейшего желания отправляться в Португалию. И как это ее угораздило так вляпаться?
— Как я могу вам отказать после столь изысканного приглашения? — сухо отрезала Лив.
От прикосновения его руки у нее по коже побежали мурашки, и Лив потребовалось собрать в кулак всю волю, чтобы не сорваться.
Они вошли в бар, и Мартин наконец убрал руку. Лив едва сдержала вздох облегчения. Она поспешно подсела к дяде на один из трех диванчиков, стоящих вокруг столика, и дрожащими пальцами разгладила на коленях юбку. Мартин расположился напротив рядом с сестрой, которую на португальский манер называл Анамарией, хотя она всю жизнь прожила в Англии, где все ее звали Мэри Энн. Тетя Клэр и отец Майкла поместились на третьем диване.
Подали кофе. Разговор вертелся в основном вокруг поместья семьи Родригеш Андраде. Оно находилось на острове Мадейра, хотя у семьи был дом и в Лиссабоне.
— Ручаюсь, что скучать вы не будете, — безмятежно пообещал Мартин, лениво оглядывая прелестное личико Лив. — Дед сейчас в Лиссабоне, чтобы быть поближе к больнице на время моего отсутствия, так что у вас с Кэрол будет возможность посмотреть город. А потом, если, конечно, деду позволят врачи, мы все отправимся на Мадейру.