Дочь моего врага | страница 29
— Будь осторожней, любовь моя. Если он попытается…
Анна отмахнулась от него:
— Я прекрасно знаю, кого звать на помощь. А теперь почему бы тебе не покинуть меня и не пригласить танцевать Мораг? Она весь вечер не сводит с тебя глаз.
Анна ожидала немедленного отказа и была удивлена, заметив задумчивый блеск в глазах брата.
— Неужели?
Его взор обратился к молодой хорошенькой вдовушке. Больше Алан не произнес ни слова, но проблеск интереса к Мораг подал Анне надежду на то, что брат снова начнет жить полной жизнью. Он долго и горячо оплакивал свою жену. Но хотя его печаль по ней была вроде проверки его любви к ней, сам он все же не умер вместе с Бет.
Анна попыталась отыскать в толпе Томаса Макнаба и продержалась по крайней мере тридцать секунд, не бросив ни одного взгляда на заветный угол, в котором сидел Артур Кемпбелл, и вдруг заметила трех хорошеньких девушек своего клана, привлекательных и веселых и самых кокетливых в замке, чья склонность к флирту стала притчей во языцех, как раз когда они приблизились к столу Кемпбеллов.
Пальцы Анны сжали мягкий бархат платья. Она ощутила слабый укол ревности и очень сильного раздражения. То, что она сознавала его бессмысленность и неуместность, ничуть не помогло. Конечно, молодые люди заинтересовали девушек. А почему бы и нет? Ведь эти незнакомцы, впервые здесь появившиеся, были рыцарями. Они были красивыми и, насколько известно Анне, не были женаты. И для любой юной девушки такое сочетание было неотразимым.
Она не была удивлена, когда рыцари приветствовали девушек и пригласили присоединиться к ним. Но когда одна из них, по имени Кристиан, красивая молодая особа с черными, как вороново крыло, волосами и синими глазами, дочь оруженосца и доверенного лица ее отца, села рядом с сэром Артуром, Анна почувствовала, как ее спина напряглась. Ей показалось, что в комнате стало еще жарче. Жаркая кровь бросилась ей в лицо, а сердце ее внезапно сделало скачок. Анна пыталась сказать себе, что это не ее дело, но так и не могла отвести от Кристиан глаз.
Ей не стоило беспокоиться. Несколько кокетливых слов и ужимок Кристиан не имели успеха: ни ее кокетливые улыбки, ни то, что она подалась вперед, чтобы дать сэру Артуру возможность созерцать ее пышную грудь. Поняв, что проиграла, Кристиан переключила внимание на одного из его приятелей.
Хотя Анна испытала большее облегчение, чем была способна признать, что-то в этой сцене ей не понравилось, и она помрачнела. Может быть, ее заключение было ошибочным? Может, сэр Артур вовсе не хотел быть грубым, а был просто воинственным и резким, как ее отец? Или был робок с женщинами, как ее брат Юэн?