Свадьба отменяется | страница 44
- Она не захотела ехать в Анрим?! - холодно приподнял бровь Дорданд.
- Категорически. У нее небольшая школа… при одном из монастырей и она считала себя обязанной довести до выпуска принятых в обучение девиц. А я имел вполне определенные обязательства перед вашим отцом… и не желал сидеть в женском монастыре. Да мне там просто нечего делать…
- Все ясно… она тебя бросила! - В голосе Эртрайта звучало осуждение в адрес незнакомой Гретты, так жестоко обошедшейся с его учителем.
- Или ты ее?! - нахмурился Дорд.
- С чего вы взяли? - возмутился Гизелиус, - мы просто купили домик на нейтральной территории и проводили там вместе свои выходные… и праздники.
- Так вот на какие секретные задания все время отправлял тебя отец! - догадался герцог, - но Гиз, почему ты ничего не сказал мне?! Неужели я бы не понял и не отпустил тебя к жене?!
- К тому времени… как с герцогом произошло несчастье, мне уже не нужны стали выходные… - теперь лицо магистра было несчастным по- настоящему, - и до вчерашнего вечера… вернее ночи, я не имел о жене никаких сведений.
- Она тебя все-таки бросила! - возмущенно постановил Эртрайт, - вот в этом вся суть женщин! Сначала обвиняют мужчин в непостоянстве, а при первом удобном случае бросают их сами!
- Нет… - виновато промямлил магистр, проклиная про себя Риселлу, из-за которой ему приходится терпеть допрос с пристрастием, - все было не так… это я провинился.
- Ты… что?! Нет, Гиз, я не могу поверить… да ты же от женщин как от чумы шарахаешься… как это получилось, будь добр, поясни, возможно просто произошло недоразумение?!
Герцог бросил в рот сразу несколько орешков и яростно заработал зубами, когда он нервничал, у него не хватало терпения сидеть ничего не делая. А уничтожение орехов какое-никакое а занятие.
- Нет… недоразумения не было. Она поймала меня с поличным, - с отчаяньем обреченного признался магистр.
- Но ты же маг! - Эртрайт, не раз видевший, на что способен учитель, в волнении даже сел на диване, и всплеснул руками, - неужели ты не поставил никаких охранок и никакой защиты?!
- В том то и дело, что поставил! - едко хмыкнул Гизелиус, но его злость была направлена лишь на самого себя, - но я то поставил на внешний периметр, а она была внутри!
- Но как же ты мог не заметить собственную жену? Или у тебя такая огромная спальня?
- Причем тут моя спальня? Дело было в столице, когда я ездил в лавку за редкими травами. В харчевне я случайно познакомился с очень милой женщиной… - магистр так тяжело вздохнул, что без слов стало понятно, как он корит себя за неосторожность, - она назвалась травницей… и проявила ко мне очень понятный интерес… а потом пригласила в свою спальню… посмотреть на одну траву…