Гарри Поттер и Дары Cмерти | страница 66



– А, хорошо, кур вы уже покормили, – сказала она, подходя. – Вы их лучше заприте, перед тем как завтра появятся работники… разбить свадебный шатёр, – пояснила она, останавливаясь, чтобы прислониться к курятнику. Выглядела миссис Уизли совершенно измотанной. – «Магическая материя Милламанта», очень хорошая вещь. Их Билл приведёт, работников… Тебе, Гарри, лучше, пока они будут здесь, из дома не выходить. Знаешь, при таком количестве раскиданных по всему дому защитных чар устраивать свадьбу очень трудно.

– Мне очень жаль, – смиренно произнёс Гарри.

– Ой, ну что за глупости, милый, – сразу сказала миссис Уизли. – Я вовсе не имела в виду… в общем, твоя безопасность превыше всего! Я собиралась спросить у тебя, Гарри, как ты хочешь отпраздновать свой день рождения. Семнадцать лет, такая важная дата…

– Я хотел бы обойтись без всякой шумихи, – быстро ответил Гарри, сразу представив, сколько новых забот прибавит всем это празднование. – Нет, правда, миссис Уизли, хватит и обычного обеда. Всё-таки предсвадебный день…

– Ну, если ты так считаешь, милый. Я приглашу Римуса с Тонкс, хорошо? И как насчёт Хагрида?

– Это было бы замечательно, – сказал Гарри. – Только прошу вас, не наваливайте на себя лишних хлопот.

– Ну что ты, что ты, какие тут хлопоты!

Довольно долгое время Миссис Уизли пристально вглядывалась в него, потом улыбнулась немного печально и пошла по двору. Гарри смотрел, как она помахивает у бельевой верёвки волшебной палочкой, как влажное бельё поднимается из корзины и развешивается по местам, и вдруг ощутил сильнейший прилив раскаяния за все неудобства и страдания, которые он ей доставляет.

Глава 7

Завещание Альбуса Дамблдора

Он шёл по горной дороге в холодном синем сиянии утренней зари. Далеко внизу различался окутанный туманом призрак маленького городка. Не в нём ли живёт человек, которого он ищет? Человек, в котором нуждается так сильно, что способен думать только о нём, человек, которому известен ответ, известно решение его проблемы…

– Эй, просыпайся.

Гарри открыл глаза. Он снова лежал на раскладушке посреди тусклой комнаты Рона. Сычик спал, засунув голову под крохотное крыло. Шрам на лбу Гарри покалывало.

– Ты бормотал во сне.

– Правда?

– Ага. «Грегорович». Ты всё время повторял: «Грегорович».

Очков на Гарри не было, лицо Рона расплывалось перед ним.

– А кто этот Грегорович?

– Откуда мне знать? Это же ты называл его имя.

Гарри потёр лоб, размышляя. У него было смутное представление, что он слышал это имя прежде, но где – Гарри вспомнить не мог.