Гарри Поттер и Дары Cмерти | страница 48



– Нет, – громко произнёс Гарри, и все удивлённо уставились на него – наверное, огненное виски придало его голосу новую силу. – Я хочу сказать… – продолжал Гарри, – если кто-то совершил ошибку, проговорился, я уверен, они сделали это неумышленно. Это не их вина, – повторил он опять-таки громче, чем говорил обычно. – Мы должны доверять друг другу. Я доверяю вам всем и не думаю, что кто-нибудь из вас способен продать меня Волан-де-Морту.

За этими словами снова последовало молчание. Все смотрели на Гарри, и он, почувствовав, что краснеет, отпил ещё огненного виски, чтобы как-то справиться с этим. А проглатывая его, вспомнил, с какой язвительностью Грозный Глаз всегда отзывался о готовности Дамблдора доверять людям.

– Хорошо сказано, Гарри, – с неожиданной серьёзностью сказал Фред.

– Да, слушайте, слушайте во все уши, – поддержал его Джордж и тут же покосился на Фреда, у которого чуть дёрнулся уголок рта.

Люпин всматривался в Гарри со странным, похожим на жалость выражением лица.

– Вы считаете меня дураком? – требовательно спросил Гарри.

– Нет, – ответил Люпин, – я считаю, что ты похож на Джеймса, который видел в недоверии к друзьям вершину бесчестья.

Гарри понимал, на что намекает Люпин: на то, что отца предал друг, Питер Петтигрю. И Гарри охватил нелепый гнев. Ему хотелось затеять спор, однако Люпин отвернулся от него, опустил свой стакан на стол и обратился к Биллу:

– Есть одно дело. Я могу попросить Кингсли…

– Нет, – сразу ответил Билл, – я готов и пойду с тобой.

– Куда это? – в один голос спросили Тонкс и Флёр.

– За телом Грозного Глаза, – ответил Люпин. – Его нужно забрать.

– А это не может… – начала миссис Уизли, с мольбой глядя на Билла.

– Подождать? – спросил Билл. – Не может, если ты не хочешь, чтобы Пожиратели смерти добрались до него первыми.

Снова наступило молчание. Люпин и Билл попрощались и ушли.

Оставшиеся расселись по креслам – все, кроме Гарри, так и продолжавшего стоять. Внезапность и окончательность смерти, казалось, поселились в этой комнате, подобно привидениям.

– Я тоже должен уйти, – произнёс Гарри.

Десять пар глаз уставились на него.

– Не дури, Гарри, – сказала миссис Уизли. – О чём ты?

– Я не могу здесь оставаться. – Он потёр лоб: шрам снова покалывало, так сильно он не болел вот уже больше года. – Пока я здесь, вы все в опасности, а я не хочу…

– Но это же глупо! – воскликнула миссис Уизли. – Весь смысл этой ночи состоял в том, чтобы доставить тебя сюда невредимым, и, благодарение небу, так и случилось. И потом, Флёр согласилась выйти замуж здесь, а не во Франции, и мы уже всё подготовили для того, чтобы каждый из нас мог остаться здесь и оберегать тебя…