Звуки флейты | страница 38
— Вы не обязаны были вытаскивать пилота из самолета, — неожиданно заметил Пол.
Кэрол заморгала, совершенно сбитая с толку такой внезапной переменой темы.
— Что? Капитана Баррета? Но могла бросить человека тонуть?
— Это могло вам самой стоить жизни.
— Тогда мне некогда было задумываться об этом.
— Вероятно, вода поднималась очень быстро, пока вы его вытаскивали и надевали на него жилет?
— Да. Мы едва успели.
Пол увидел, что ее охватили воспоминания. Страх, мрачный ужас: ведь вода чуть не поглотила их обоих! Кэрол закрыла глаза, как бы пытаясь захлопнуть дверь перед этими чудовищными воспоминаниями, отсечь пережитый страх.
Да, надо отдать ей должное. Если бы не ее героизм, сейчас пилот спал бы вечным сном на дне, среди планктона. Пол все еще не был убежден, что ей можно доверять полностью, хотя допускал — сама Кэрол ничего не планировала, ее могли использовать. Но если она не лжет о письме, кто же его послал? Понадобится немало времени, чтобы разобраться в этой тайне.
Полу очень хотелось надеяться, что он не ошибается в Кэрол; но что, если в нем сейчас просто говорит мужское чувство? Свои примитивные инстинкты надо сдерживать с помощью разума! Нельзя, чтобы влечение к ней притупило его мозги, сказал себе Пол Дадзай.
Они вернулись в сад, красота которого подействовала на девушку успокаивающе.
— Прекрасное место! — искренне восхитилась Кэрол. — Я люблю бонсай. Дома у меня есть один.
— Неужели?
— Да, сосна. Ей сто лет. Подарок родителям от японского коллеги отца. — Кэрол рассматривала тщательно ухоженные деревья, понимая, какой одержимостью должен обладать человек, чтобы довести их до такого совершенства. — Видимо, за каждым стоит целая история… — пробормотала она в надежде, что Пол что-нибудь расскажет ей.
Интерес Кэрол был искренним: она со студенческих лет была увлечена японской культурой. А кроме того — вдруг эта тема поможет им лучше понять друг друга? Кэрол никак не могла разобраться: недоверчив он по натуре или только по отношению к незнакомым людям. А может быть, к женщинам вообще?
Кэрол знала, что существуют мужчины, которые в принципе не доверяют женщинам. Но она не сомневалась — женщины легко прощают Полу Дадзаю этот недостаток. От него исходит такая мужская сила, и он так дьявольски красив…
Не успел Пол отозваться на ее предложение поговорить о коллекции бонсай, их прервали Люси и Джек Шэнь. Люси подбежала и дружески обняла Пола, ее лицо расплылось в улыбке. Странно, что она чувствует себя так непринужденно с этим диктатором, подумала Кэрол.