Традиции семейства Санчес | страница 75



— Почему ты так говоришь? Ведь для тебя не имеют значения мои планы!

— Ничего подобного. Напротив, как сказал Маркус в тот день, когда я приехал сюда, мне хотелось бы знать, что ты не исчезнешь из поля моего зрения.

Рейчел удивленно вскрикнула.

— Конечно, я собираюсь, в конце концов, вернуться в Англию, — холодно произнесла она.

— Почему?

— Но там мой дом! Кроме того, там ведь магазин…

— Магазин можно продать. Мне не нравится, что ты будешь жить при этом магазине одна!

Рейчел сделала невольный предупреждающий жест.

— Тебе придется с этим смириться. Я не буду после развода под твоей юрисдикцией! — воскликнула она.

Андре прикусил свою нижнюю губу.

— Но ты ведь знаешь, что я не смогу примириться с этим! — грубо сказал он, и Рейчел поняла, что он вовсе не так спокоен, как кажется на первый взгляд.

— Мы слишком напряженно беседуем сегодня, — улыбнулась она. — Может быть, нам сменить тему?

— Нет! Дело в том, что я здесь уже более двух недель и мне нужно возвращаться на Пальмерину.

Рейчел почувствовала, как кровь отхлынула от ее щек, и она была рада, что сгущающиеся сумерки скрывают выражение ее лица.

— Понятно, — сказала она равнодушно. — Я… я полагаю, Леони тоже должна вернуться.

— Леони вернулась три дня назад!

— Понятно, — повторила Рейчел. — Когда… когда ты уедешь?

— Завтра утром, — ответил Андре тихо. — Я должен признаться, что мне будет жаль уезжать. Мне было приятно проводить с тобой время!

Рейчел почувствовала, как что-то сдавило ее грудь.

— Мне тоже было приятно, — с трудом произнесла она. — По крайней мере, ты дал мне возможность почувствовать себя туристкой. — Рейчел прикусила губу, чтобы она не дрожала. — Жаль, что ты не сказал мне раньше о своем отъезде. Я могла бы попросить Оливию устроить что-нибудь вроде прощального вечера… — Голос ее непроизвольно затих. Андре остановил машину.

— Рейчел, — сказал он, продолжая крепко сжимать руль, — я сознательно не говорил тебе ничего, потому что мне хотелось, чтобы тебе было приятно провести вместе этот последний день.

Страстность его голоса так поразила Рейчел, что она на время забыла о предстоящем расставании.

— Пожалуйста, не тревожься, Андре, — промолвила она довольно едким тоном. — Если ты думаешь, что я устрою сцену, то ты можешь не бояться. Я думаю, что я вполне могу оставить право на такую реакцию Леони, когда она узнает, где ты был и чем занимался.

Суставы пальцев на его руках побелели.

— В мои привычки не входит ставить в известность о моих поездках, какую бы то ни было женщину, — презрительно ответил он. — Леони знает, что я уехал по делам, а куда — это ее не касается.