Преимущество женщины | страница 3



— Я слышала, что надвигается снежная буря, однако здесь всегда много снега. Я живу за перевалом и привыкла к сугробам.

— Однако теперь тебе придется обратить на метель особенное внимание. Становится все холоднее. Я слышал, что снега нападает с полметра. Если у твоего друга есть мозги, он останется дома.

Девушка снова промолчала, и терпение Купера лопнуло.

— Или через секунду ты выйдешь, или я разобью стекло машины, чтобы спасти твоего ребенка! — завопил он.

Брайант мог поклясться, что женщина с отвращением вздохнула, и решил, что в итоге сумел переубедить ее. Девушка открыла дверцу и вышла из машины. Порыв ветра взметнул ее светлые волосы, и они в беспорядке взвились вокруг ее головы.

— Где твоя шапка?

— В машине.

— Тогда побыстрее надевай ее и пойдем. Холодно, черт побери!

— Именно, — ответила она, наклонилась и забралась внутрь. Красная кожаная куртка едва доходила ей до талии, и Куперу представился превосходный обзор ее задней части.

Он поспешно отвернулся. У нее ребенок, значит, скорее всего, женщина замужем, и некрасиво пялиться на ее попку, сколь бы округлой и приятной глазу она ни была.

Ветер задул с новой силой. Из багажника автомобиля девушка достала белое детское креслице с пледом и усадила в него ребенка, одетого в розовый комбинезон и завернутого в розовое одеяльце.

— Я понесу ее, — вызвался мужчина, решив, что это все-таки девочка: вряд ли нормальная мать оденет в розовое сына.

— Нет, ее понесу я, — возразила женщина и положила малышку на переднее сиденье, чтобы достать огромную сумку с памперсами. — А вы возьмите это.

Она вручила сумку с подгузниками Куперу, и в это мгновение очередной порыв ветра едва не сбил его с ног. Он кивнул в сторону холмов.

— Хижина там. — Мужчина уже развернулся, чтобы начать подъем по склону, но девушка неожиданно взяла его за руку.

Купер замер. Прошло уже столько времени с тех пор, как кто-то осмеливался прикоснуться к нему (если не считать многочисленных драк), что руки непроизвольно сжались в кулаки. Мужчина посмотрел в ее округлившиеся голубые глаза, и понял, почему женщина не смогла сразу довериться ему. Она была слишком красива, а им предстояло провести вместе всю ночь.

Закрывая собой Дафну от ветра, Зои Монтгомери смотрела на мужчину. Ей не нужно было прикасаться к нему. Она заметила, как его зеленые глаза вспыхнули, руки сжались в кулаки, все тело напряглось и приготовилось к атаке.

Высокий и стройный, в черной ковбойской шляпе, надвинутой на глаза, ее спаситель был воплощением мужественности. И опасности. Вполне может быть сбежавшим преступником. Именно этот мужчина вел грузовик, проехавший мимо нее через десять минут после того, как ее «тойота» заглохла. А может, он дальнобойщик? Но репутацию дальнобойщиков трудно назвать положительной… С другой стороны, не все водители грузовиков негодяи и преступники. Среди них изредка попадаются и добрые самаритяне.