Некрасивая красавица | страница 63
— Тебе не одиноко?
Боже! Джерико выглядел потрясающе, но Рейни обеспокоило совсем другое. Уже поздно, поэтому его визит можно расценивать двояко.
Девушка сглотнула. Понимая, что не следует прогонять его, Рейни все-таки нервничала и чувствовала страх. Она обожала этого мужчину! Выставив Джерико, она может его потерять. То же самое произойдет, если она совершит глупость.
Рейни отступила в сторону, пропуская его в дом.
— Я буду рада компании.
Он улыбнулся, а у Рейни пересохло в горле. Она настолько сильно желала его, что внезапно захотела рискнуть.
— Я приготовила какао. Не хочешь выпить его? — спросила она.
Джерико подошел к кухонному столу, затем повернулся к ней и улыбнулся.
— Я не хочу какао, — приблизившись, он обнял ее за талию и притянул к себе. — Я думал кое о чем более волнующем.
Произнеся это, он припал к ее губам. Если бы он не удерживал ее, Рейни рухнула бы на пол.
— Я выключу плиту, и мы пойдем в гостиную, — невнятно произнесла она, на секунду оторвавшись от его губ.
Джерико снова закрыл рот девушки губами, затем убрал одну руку с ее талии, и она услышала резкий щелчок. Ему удалось выключить плиту, не прерывая поцелуй.
— Какой ты молодец! — восхитилась она.
— Ты еще ничего не знаешь, чтобы так говорить, — улыбнулся Джерико.
Не переставая целоваться, они каким-то образом добрались до гостиной, при этом Джерико снял с себя пиджак, а Рейни сбросила с ног туфли.
Расположившись на диване, Джерико продолжал целовать Рейни.
— Я думал, этого никогда не произойдет.
— Я тоже, — стараясь унять дрожь, призналась Рейни.
— Кто бы мог подумать, что, отказавшись вернуться домой, твой отец сделал благое дело, позволив нам быть вместе?
Рейни замерла, услышав в его словах подтекст.
— Ты хочешь меня только потому, что моего отца нет дома? — спросила она.
Продолжая целовать ее шею, Джерико произнес:
— Не говори банальности. Я ничего не планировал.
— А мне все это кажется заранее запланированным! — запротестовала она.
— Не глупи.
Джерико покусывал мочку уха Рейни, однако, подавив желание, ей все-таки удалось заставить себя сказать:
— Тогда ответь мне: мы оказались бы здесь сегодня, если бы мой отец решил вернуться?
— Здесь? — Джерико остановился и посмотрел на нее.
— Я имею в виду, стал бы ты сегодня вечером танцевать со мной?
— Да. — Помолчав, Джерико добавил: — Может быть. А возможно, и нет.
— Из-за неприязни к моему отцу?
— Рейни, даже ты понимаешь, что твой отец — это головная боль, — вздохнув и откинувшись на спинку дивана, заявил он.