Некрасивая красавица | страница 54



— Ты убрала дом? — спросил он.

— Я устала жить среди хаоса.

Джерико повернулся и вскинул голову.

— Ты прожила здесь почти год с отцом, и беспорядок тебя не очень-то беспокоил.

— Да, — она пожала плечами. — Но я была подавлена и удручена из-за разрыва с парнем. Первые несколько месяцев я смогла бы прожить и в сарае, даже не заметив этого.

Что ж, Джерико счел бы такое объяснение оправданием поведению Рейни. Ее гостиная была не только чисто убранной. Казалось, в доме поселился совсем другой человек.

— Здесь все так изменилось, — произнес он, затем повернулся к Рейни и улыбнулся. — Да и ты тоже.

— Это правда. Я обожаю выбрасывать все лишнее и не копить старые вырезки из газет, как это делал мой отец. Мне нравятся маленькие симпатичные вещицы, похожие вот на этого ангела, — сказала она, подняв бледно-голубую статуэтку, стоящую рядом с металлической лампой. — Я предпочитаю носить контактные линзы вместо очков, ем печенье на завтрак, но ограничиваю себя в еде за обедом и ужином. А еще я живу в Колхаун-Корнерс, где не требуется работать ежедневно по десять часов. Если я забуду указать какую-то информацию в газете на этой неделе, это можно сделать в следующем выпуске. Все новости и так узнаются горожанами прежде, чем выйдет очередной выпуск. Так что со мной все в порядке.

Джерико рассмеялся.

— Я вижу.

— Кстати, я собиралась выпить какао, присоединишься ко мне?

Пожав плечами, Джерико ответил согласием. Войдя в кухню, он увидел, что и это помещение сияет чистотой.

— Теперь я знаю, как ты провела эти два дня.

— Две ночи, — поправила она его. — Первый день я почти все время спала. Отвезя Тию в больницу, я поехала на встречу в Такер, будучи в состоянии легкого шока. Супружеская пара, которая содержит гостиницу-пансион, угостила меня сладкими булочками и убедила отправиться домой, чтобы выспаться.

Джерико весело фыркнул, а Рейни, налив молока в кастрюльку, поставила ее на плиту.

— Забавный способ избавиться от неугодного продавца рекламных мест, — сказал он.

— Нет, — Рейни покачала головой. — Все дело в том, что они добрые люди, которые сочли мое предложение верным. Они сказали, что мне нужно поесть и выспаться, а потом приехать к ним на следующий день.

— Так ты вернулась?

— Да. — Рейни достала из буфета кружки, затем повернулась и улыбнулась. — Они угостили меня абрикосовым сиропом и гренком, согласились поместить рекламу и пригласили на ужин в субботу. Кроме того, мне кажется, что они замолвили за меня словечко и перед другими потенциальными клиентами на размещение рекламы.