Поместье «Любовный каприз» | страница 9



— Разумеется.

Пока все идет замечательно, подумал Джек и задал следующий вопрос:

— Вы умеете оказывать первую помощь?

— Да, у меня есть сертификат. Так же как и справка из полиции.

Джек нашел эти документы. Сертификат по оказанию помощи был выдан недавно, и, как и можно было ожидать, у нее не было судимостей.

— Мне придется проверить эти данные и узнать мнение знающих вас людей, — сказал Джек и уловил тень легкого беспокойства на ее лице. — Что-то не так? — холодно поинтересовался он.

— Конечно, вы обязаны все проверить, — сказала Аннелиза. — Я просто хочу попросить вас дать мне немного времени, чтобы я могла предупредить своих друзей и близких.

— Предупредить?

— Да, чтобы они вдруг не встревожились, когда вы будете их расспрашивать обо мне.

— Что ж, понимаю, — сказал Джек, про себя подумав, что если она что-то скрывает, то это все равно выяснится. — Вы курите?

— Нет.

— Состоите в интимных отношениях с мужчиной?

Аннелиза чуть нахмурилась.

— Разве это имеет отношение к работе?

— Имеет, — сказал Джек, внимательно изучая ее лицо. — Мне необходимо знать, имеете ли вы какие-нибудь обязательства, которые помешали бы вам уделять Изабелле все свое время. Я также должен быть в курсе того, с кем из взрослых, которые являются вашими знакомыми, у моей племянницы может быть контакт, чтобы иметь возможность проверить эти сведения.

Аннелиза наклонила голову, и еще один блестящий черный локон запрыгал вдоль ее шеи, отвлекая Джека.

— Нет, в данный момент я ни с кем не встречаюсь.

— А случайные связи?

— Я вообще ни с кем не встречаюсь. — На ее изящно вылепленных скулах выступила краска смущения.

Джек подавил удовлетворенный возглас.

— Какие отношения у вас в семье?

— У меня есть только отец. Мы с ним прекрасно ладим.

— Как часто вы с ним видитесь?

— Раз в неделю. Но теперь, когда я вернулась в Южную Каролину, мы можем видеться чаще.

— Он живет в Чарлстоне?

— Да.

— Как часто он может встречаться с Изабеллой?

Ее глаза цвета меда от беспокойства потемнели до густого янтаря.

— Я вообще не предполагала, что Изабелле нужно встречаться с родителями ее няни.

— Почему вы так думаете?

Аннелиза ответила не сразу. В первый раз Джек видел, что ее броня самообладания дала трещину. Это возбудило его любопытство.

— По-моему, мои отношения с отцом — это наше личное дело. Не вижу никакой связи с моими обязанностями няни.

— Вы разделяете работу и личную жизнь?

— А вы разве нет? — Не дождавшись ответа на свой вопрос, Аннелиза сказала: — Да, я предпочитаю разделять деловые и личные отношения.