Весь жар | страница 16
— Я никому не сказала. Бог мой, да я написала всего три дня назад. И эти три дня были не самыми легкими в моей жизни!
— Наверное, так, — Джимми вздохнул и провел рукой по волосам. — А своей тетке ты собираешься говорить об этом?
— Придется, пожалуй.
— Сегодня?
Джоанна покачала головой.
— Не знаю.
— Я бы подождал. Дай ей немного времени отойти от смерти твоей матери. — И посмотрел на нее вопросительно. — Сколько у тебя времени? Когда ты намерена ехать? — Неожиданно он воскликнул: — А как насчет твоей работы?
Джоанна была рада, что в этот момент закипел чайник. Она не знала ответа. Она сама пока еще многого не знала, чтобы говорить наверняка. Она заварила чай, добавила в чашки молока, надеясь таким образом отвлечь его. Но он вдруг сказал:
— Ну, Джо? О чем ты сейчас думаешь?
Джоанна вздохнула.
— Если честно, и сама пока не знаю. Я… обещала мистеру Кастро встретиться с ним завтра в двенадцать часов и сообщить о своем решении.
Лицо Джимми просветлело.
— Ты хочешь сказать, что ничего не обещала?
Джоанна снова покачала головой.
— Да, — призналась она. — Но собираюсь это сделать.
— И для чего ты все затеяла? — снова сердито воскликнул Джимми. — Должно быть, сошла с ума. У нас здесь своя жизнь, разве не так? У тебя хорошая работа, и у меня тоже. Через несколько недель мы начнем подыскивать дом, а там подойдет время венчания… Как можешь ты поставить под угрозу наше будущее? Разве нельзя написать отцу и все ему объяснить?
Джоанна смущенно посмотрела на него.
— Нет, — наконец ответила она. — Как я могу написать умирающему, что у меня нет времени… или желания… навестить его?
— Но что с твоей работой? Эти поездки стоят денег.
Джоанна передернула плечами.
— Думаю, отец оплатит дорогу.
— Понимаю. Значит, тебя интересуют деньги! — Джимми скривил губы.
— Что за гадость ты сказал! — дрожащим голосом выкрикнула Джоанна. — Если ты так считаешь, то я сама заплачу за билеты! Мне не нужны эти деньги! Нисколько!
Джимми отвернулся и мрачно уставился через окно в темный сад.
— А что ты станешь делать, если тебя не отпустят с работы?
Джоанна поставила чашку на блюдце, не пригубив чаю.
— Бога ради, Джимми! — воскликнула она, — прекрати меня допрашивать! Дай мне время самой все обдумать! Для меня увидеть этого человека на кладбище было такой же неожиданностью, как и для тебя!
Джимми прищурился.
— Проклятый иностранец! — зло пробормотал он. — Я сразу понял, едва увидел, что от него следует ждать неприятностей. Кто он такой? Телохранитель твоего отца, или кто?