Странное знакомство | страница 56



— Так что же ты предлагаешь? Вываляться в грязи и куриных перьях?

— Неплохая идея, жаль только, что здесь нет ни того, ни другого. Но ты, надеюсь, поняла меня, Лиз? Можешь сколько угодно упражняться на Дейве, но никаких поползновений в сторону Гарольда-младшего, иначе…

— Иначе — что? Упечешь меня в тюрьму за совращение твоего родственника?

— Нет, так далеко я не пойду. Я просто попрошу Ларри уволить тебя из журнала или же сделаю это сама. В конце концов, я основной — после Ларри — держатель акций, следовательно, имею право на решения. И, прошу тебя, переоденься. Невинность в твоем варианте приобретает слишком уж порочный привкус. — С этими словами Нэнси отправилась на поиски мужа, предоставив тем самым Элизабет самой справляться со своими проблемами.

Еще никто и никогда не поступал с ней таким образом! Сердце Элизабет стучало где-то в горле, а насыщенный влагой воздух казался дуновением раскаленной зноем пустыни. Несмотря на теплое полуденное солнце, ее бил озноб, остановить который не было сил. Ах! С каким удовольствием бы она избавилась сейчас от всех живущих на земле женщин, и в первую очередь от Нэнси Гарольд и Сандры Шелл!

Придя наконец в себя, Элизабет почти бегом бросилась в свою каюту. Она всегда была хорошим игроком и знала, где надо блефовать, а где наступить себе на горло. Пока она не в той весовой категории, не следует раздражать Нэнси, но когда-нибудь она все же найдет способ отплатить ей за нанесенные оскорбления!

10

Выслушав оставленные на автоответчике сообщения, Сандра едва заметно пожала плечами. Жаль, конечно, что она не прослушала его вчера и не приняла приглашения от Нэнси Гарольд, но тут уж ничего не поделаешь. Да и не готова она ко всему этому. Чтобы чувствовать себя своей рядом с Гарольдами, Клайдами или Флейками, нужно родиться в их среде. Ей же, Сандре, куда приятней провести время в обществе Дженни и ее семьи.

Усмехнувшись своим мыслям, Сандра вытащила из сумки подаренную Дженни книгу. Дейв Векслер «New Days Novels». С разворота книги на нее глянули светлые, удивительно добрые, но в то же время полные затаенной грусти глаза. На мгновение ей показалось, что она уже видела их, причем совсем недавно, но Сандра тут же отогнала от себя эту мысль. Где и когда она могла их видеть?! На улице? В пиццерии возле главного офиса? В супермаркете?

Отложив книгу, Сандра попыталась занять себя домашними делами, но странная мысль, что она видела уже где-то эти поразительные глаза, никак не хотела уходить из ее головы. Нужно сегодня же прочесть эту книгу, решила вдруг Сандра. Иначе мне не избавиться от этого странного наваждения.