Пентесилея | страница 24
Прочь!
Тот тенью станет, кто царицу тронет.
Она — моя, и вы здесь ни при чем.
Диомед
Ну нет, клянусь кудрями громовержца!
Твоя? Да по какому это праву?
Ахилл
Что хочешь думай, — лишь отдай.
Протоя
Тебя
Я не боюсь — ты так великодушен.
Ахилл(поднимает царицу на руки)
Да, да.
(Диомеду.)
Иди, преследуй амазонок,
А я здесь на минуту задержусь.
Не спорь. Ступай. Не то что Диомеду —
Аиду я ее не уступлю.
(Опускает царицу на землю у подножия дуба.)
Диомед
Пусть так. За мною!
Одиссей(проходя с войском по сцене)
В добрый час, Ахилл!
Прислать тебе четверку?
Ахилл(склонившись над царицей)
Нет, не надо.
Я здесь побуду.
Одиссей
Хорошо. Как хочешь.
Вперед, чтоб не опомнилось бабье!
Одиссей и Диомед с войском уходят, преследуя амазонок.
Явление тринадцатое
Пентесилея, Протоя, Ахилл, свита греков и амазонок.
Ахилл(расстегивая панцирь царицы)
Она мертва?
Протоя
О, лучше б уж закрылись
Ее глаза для света навсегда!
Мне страшно думать, что она очнемся.
Ахилл
Куда ее я ранил?
Протоя
Хоть разбил
Ты ей ударом грудь, царица встала.
Ее сюда мы довели и с нею
Хотели вон на том утесе скрыться,
Но (что тому причиной, я не знаю —
Боль или униженье) не смогла
Она с твоей победой примириться:
Ей ноги отказались вдруг служить,
Бессвязный бред с поблекших губ полился,
И на руки она мне вновь упала.
Ахилл
Ты видишь? Вздрогнула она.
Протоя
О боги!
Ужели ею чаша испита
Еще не вся? Но посмотрите…
Ахилл
Дышит!
Протоя
Пелид, коль состраданья ты не чужд.
Коль есть в тебе хоть слабый проблеск чувства,
Коль ты ее, смятенную, не хочешь
Ни умерщвлять, ни разума лишать,
Не откажи мне в просьбе.
Ахилл
Говори.
Протоя
Уйди! Пускай тебя, о несравненный,
Она, очнувшись, не увидит рядом.
Вели своей дружине удалиться,
И пусть, пока из-за туманных гор
Не встанет солнце, ни один из греков
Не подойдет к ней, не убьет ее,
Сказав: «Ты стала пленницей Ахилла».
Ахилл
Я ненавистен ей?
Протоя
Великодушный,
Не спрашивай! — Когда рука надежды
Вернет царицу радостную к жизни,
Пусть, чтобы в скорбь ее не погрузить,
Не первым ей предстанет победитель.
Немало в женском сердце есть такого,
Что нужно прятать от дневного света.
Пусть позже, раз так суждено, она,
Как пленница, склонится пред тобою,
Но — заклинаю! — этого не требуй,
Покуда не окрепнет дух ее.
Ахилл
Признаюсь, с ней я поступить намерен,
Как с гордым Приамидом поступил.[63]
Протоя
Жестокосердый!
Ахилл
Страшно ль это ей?
Протоя
Нет имени тому, что ты задумал!
Чудовище, ужель ее, чье тело
И юно и прелестно, как ребенок,
Украшенный цветами, ты предашь
Позору, словно труп?..
Книги, похожие на Пентесилея