Мой нежный враг | страница 40



– Нет, это невозможно. – Лисандер снова стал серьезным и поднялся с кровати.

– Ты мог хотя бы обдумать мои слова. Это честное предложение. Ну зачем, скажи мне, продолжать притворяться? Это не имеет смысла.

– У меня есть свои причины, которыми я не стану делиться с тобой.

– Снова хочешь поставить меня на место, да? – Офелия кипела от злости и раздражения.

– Сейчас твое место рядом со мной.

– Это не ответ!

– Зато у меня есть один очень важный вопрос, Офелия. Ты позволишь продолжить здесь работы по реставрации?

Офелия уже готова была в гневе дать отрицательный ответ. Потом подумала о протекающей крыше и разрушении здания, которое она обожала.

– Да! – процедила она сквозь зубы. Гордо подойдя к кровати, Офелия схватила подушку и покрывало и направилась к обитому роскошной тканью дивану у окна.

– Ты не голодна? – Лисандер кивнул на столик с едой. – Мы ведь не ели сегодня днем.

Несмотря на то что в пустом желудке урчало от голода, Офелия завернулась в покрывало и легла на диван.

– Спокойной ночи.

Закусывая, Лисандер изучал свою дерзкую жену и хмурился, потому что Офелия вела себя не так, как он ожидал. Гордая упрямица! Почему она предложила продать дом, даже не поторговавшись? И что это за навязчивая идея с садом? Неужели ей и правда нравится копаться в грязи? Лучше бы извлекала выгоду из союза с ним. Куда делся ее инстинкт наживы? Хочет бриллиантов, решил Лисандер. Настало время показать ей, что ее ждет, если она оправдает его ожидания. Он взял телефон.

Через пять минут он подошел к дивану, поднял Офелию на руки и отнес на кровать.

– Какого черта! Что ты делаешь? – завопила Офелия.

– Ты спишь в одной кровати со мной, – упрямо заявил Лисандер.

Офелия почувствовала, как на глазах закипают слезы. Она так устала, что спорить совсем не было сил.

– Не смей прикасаться ко мне! – предупредила она.

Но скоро стало понятно, что у Лисандера есть дела важнее секса. Он сделал пять телефонных звонков, причем говорил на трех языках. С кем-то он беседовал властным голосом, с кем-то – мягким и даже пару раз смеялся. Офелия была уверена, что он общался с женщинами, и внимательно прислушивалась, стараясь уловить все нюансы интонации, хотя не понимала ни одного слова.

Почему все-таки он спал с ней? Она не могла поверить, что Лисандер испытывал такое же сильное влечение, как и она. Ведь у него было столько женщин, и он мог позволить себе выбирать.

Пока Офелия сокрушалась, что не смогла противостоять ему, Лисандер включил телевизор и стал смотреть деловые новости, после чего снова взялся за телефон. К полуночи Офелия была готова просить пощады. Он даже не заметил, что она накрыла голову подушкой, чтобы защититься от света и шума.