Лабиринт смерти | страница 119



— Исключено! Я блокировала компьютер, и Чарльз без меня ничего не сможет сделать.

Наконец впереди показался долгожданный оазис, засверкала на солнце гладь озера.

— Внимание! — приказал по цепи Джон и, осмотрев оружие, снял его с предохранителя: к водоему могли приходить звери, и опасность контакта с хищниками возрастала.

«Эх, сюда бы хороший полевой бинокль!» — с сожалением подумал Стив, всматриваясь в густые заросли небольшой рощицы.

Эдвард свернул влево, остановился у валуна и махнул рукой остальным. Когда все собрались вместе, Джон попросил помочь ему влезть на камень. Эд подсадил его на плечи Стива, и Джон, ухватившись за выступ, залез наверх.

Стоя на высоте около трех метров, Джон тщательно осмотрел окрестности, вгляделся в пальмы, окружающие озерцо, но не заметил ничего подозрительного.

— Путь свободен! — крикнул он и ловко спрыгнул на землю. — Двинемся дальше. Стив и Эд впереди, я и Тина следом.

Эдвард определил направление, и они со Стивеном, сжимая в руках оружие, пошли в сторону оазиса.

— Сколько нам еще идти? — спросил Джон у Тины, когда Эдвард и Стивен отошли метров на двадцать.

— Чуть больше километра, — ответила девушка. — Мы телепортировались в небольшой золотистой низине. И там нас ждет, — она сверкнула на Джона глазами, — Ричард Вилдон. Кошмарный тип! Весь в наколках, скотина… — с отвращением фыркнула девушка. — Вы его убьете? — вдруг спросила она.

Джон отвел взгляд.

— Посмотрим, как он будет себя вести, — пробурчал он. — Может, он быстрее нас прикончит. Но сначала надо еще до него дойти, — внимательно наблюдая за удаляющимися парнями, ответил он.

Стивен, держа автомат наготове, коротко приказал Эду обходить оазис слева, а сам пошел вправо.

Джон понял их маневр: в густом кустарнике людей могла поджидать любая неожиданность. Стив вышел из кустов, дождался Эда, о чем-то посовещался и махнул рукой.

— Пошли! — кивнул Джон Тине. — Ты впереди, я — за тобой.

Подойдя к парням, Джон вопросительно посмотрел на Стива.

— Диаметр метров двести, — быстро отрапортовал тот. — На западе холм и много валунов. Вдалеке лес. Деревьев здесь не больше тридцати. И кусты. Зверья нет, только следы. Есть трехпалые. Земля сырая и вся истоптана. Есть и следы их ботиночек, — он кивнул на ноги Эдварда. — Видимо, вчерашние, потому что уже высохли.

— Все? — спросил Джон.

— Есть еще кое-что, даже не знаю, как сказать, — Стив замялся.

— Говори! — жестко сказал Джон.

— Вот, — Стивен показал ровно обрезанный кусок большого толстого листа гинго.