Непокорная невеста | страница 66



Сантос заметил ее отрешенный взгляд.

— Чего хочешь ты сама? Но прошу, не требуй от меня невозможного!

— Брак или ничего? — мягко повторила она. Слезы застыли в ее глазах. — Тогда я вынуждена отказаться от твоего предложения.

Если он станет возражать, она рухнет замертво. Спорить и с собой, и с ним у нее не хватит сил.

Но Сантос возражать не стал. В последний раз взглянув на нее, он развернулся и вышел из комнаты. Застыв посредине кухни, она слушала его шаги — вверх по лестнице за ботинками, потом снова вниз. Схватив с вешалки пальто, Сантос направился к двери.

Посмотри же на меня, мысленно молила Алекса.

— Прощай, — бросил Сантос через плечо, кладя ладонь на ручку двери.

Слезы затуманили ее взгляд, и Алекса со злостью смахнула их. Она не могла отвести взгляд от любимого, желая наглядеться на него напоследок. А он все колебался, медлил.

— Не могу…

— Ты…

Алекса с тревогой вглядывалась в его лицо.

— Не можешь что?

Он медленно повернулся, и она едва узнала его. Выражение глубокой печали застыло в его глазах.

— Не проси меня уйти. Я не могу этого сделать.

— Почему?

— Я не могу тебя оставить.

— Сантос…

— Нет, позволь мне договорить. Выслушай меня…

Сантос, всегда точно знающий, что хочет сказать, не сумел закончить предложение. Алекса застыла в изумлении. Она терпеливо ждала, когда он подберет нужные слова.

— Всего неделю назад моя дальнейшая жизнь была четко распланирована на много лет вперед. Предполагалось, что я женюсь на женщине, которая обеспечит мне связи в высшем обществе и родит наследника. Тогда мне было этого достаточно. Будущее было, расписано по шагам, полностью под контролем…

Алекса не отрывала от него глаз, ловя каждое слово.

— Мы с Натали со стороны выглядели отличной парой — подходящими партнерами в заключаемой сделке. А затем, на традиционном ужине перед свадьбой, я познакомился с сестрой моей будущей жены…

Алекса вздрогнула.

— Ты чем-то зацепила меня, — признался он с коротким смешком. — Я глаз от тебя не мог оторвать.

— Уже тогда?

— Да. Мне говорили, что Натали — красавица, а ты — заурядная серая мышка. У меня же сложилось совсем другое впечатление. В мою жизнь вторгся некто… — Он тяжело вздохнул и продолжил: — Некто, кого следовало как можно скорей изгнать из моих мыслей, чтобы не нарушить имеющиеся планы. Уступи я влечению к тебе, и мне пришлось бы заново планировать свою жизнь. Но в день свадьбы ситуация кардинально изменилась… В конце дня я обнаружил, что меня бросили сразу две девушки из клана Монтекью…