Охотницы за мужьями | страница 65



— Что мне помогло преодолеть неимоверные трудности в войне с дикими ордами Великого Могола и заключить почетный мир, так это храбрость и преданность британских офицеров, — признался герцог.

Андрина уловила странный огонек в его глазах, но сочла это лишь волнующим воспоминанием о прошлых битвах. Ей показалось уместным процитировать статью сэра Александра Фрэзера, написанную им после битвы при Ватерлоо.

— «Холодный и безразличный, казалось, ко всему в начале битвы, он, герой Ватерлоо, когда наступает решающий момент, когда неизвестно, куда склонится чаша весов, он преображается — пламя разгорается в его душе, и глаза великого полководца начинают сверкать!»

Герцог был очень польщен, что такая молодая девушка помнит наизусть старый газетный отзыв о нем.

Он тут же познакомил ее с соседом по столу лордом Кроухорстом, который чем-то был угоден великому герцогу, но ни внешностью, ни манерами не мог сравниться с победителем Наполеона.

Кроухорст совсем не был привлекателен, но от его глубоко спрятанных под нависшими бровями глаз и полных, чувственных губ исходил какой-то странный пугающий магнетизм.

Занятая во время ужина беседой с герцогом, Андрина почти не обращала внимания на своего соседа, но после того, как Веллингтон познакомил их, лорд Кроухорст вдруг произнес:

— Вы все время игнорировали меня, мисс Мелдон, и, признаюсь, меня это очень уязвило.

— Пожалуйста, простите, если я показалась вам невежливой, — немного растерялась Андрина, — но меня так взволновала встреча с герцогом Веллингтоном… С детства я слышала рассказы отца о нем и читала, наверное, все, что написано о битвах, в которых он участвовал.

— А я сражался в других битвах и на других полях сражений, — как-то странно осклабился лорд Кроухорст, — и в отличие от нашего великого герцога ни разу не терпел поражений.

— Где же происходили эти битвы? — осведомилась Андрина.

— В постели, — ответил он.

Лорд Кроухорст увидел, что девушка ошеломлена его ответом, и добавил:

— Вы так очаровательны, мисс Мелдон, что я уверен, вам наскучили пустые комплименты.

— Наоборот, милорд, — ответила Андрина, — я только что приехала в Лондон, а деревенские молодые люди не щедры на комплименты.

— Скажите, а правда ли, что наш благородный герцог устроил у себя в Броксборн-хаузе настоящую детскую?

— Если вы подразумеваете тот факт, что он представил меня и моих сестер лондонскому обществу, то это так, — холодно ответила Андрина.

Лорд внимательно оглядел сначала Черил, потом Шарон, которые сидели напротив за столом.