Сказка где-то рядом | страница 31



Ульрика замолчала, глядя на блестящую гладь реки, и как-то уже совсем иначе, по-мудрому, заметила:

- Кто знает, может быть, так даже и лучше получилось. Ундина действительно любит покомандовать, а это самозваная принцесса стесняется, все принцу в рот заглядывает, каждое его слово ловит, как он и хотел.

- Угу, - пощупав, Наташа убедилась, что футболка уже окончательно просохла, и натянула на себя - плечи уже начинало пощипывать, как бы всерьез не обгореть.

- Куда ты теперь пойдешь? - поинтересовалась русалочка, и она пожала плечами:

- Не знаю. Обратно в город, наверное, меня не пустят.

- Туда без денег никого не пускают, - согласилась новая знакомая.

- Да, с этим у меня туго, - согласилась Наташа, и призадумалась. Не о том, куда она теперь пойдет или что будет делать дальше - пожалуй, она и сама не могла сказать, о чем именно думала в тот момент, глядя на перекатывающиеся волны, в которых в искаженном, рябящем виде отражались пляж, лес и облака. Наверное, по старинной русской традиции, это были мысли о том, как тяжела человеческая жизнь вообще - возможно, кто-то другой назвал бы это состояние медитацией.

- Там, дальше по течению, есть деревня, - неожиданно отозвалась Ульрика, которая тоже сидела, задумавшись, но, в отличие от Наташи, что-то все-таки придумала: - Тебя накормят, может быть, даже оставят ночевать и подскажут, куда дальше идти. В этой стране много возможностей, - теперь она сидела, внимательно глядя не на реку, а на собственную растопыренную ладонь, которую держала на уровне груди. Наташа тоже с любопытством поглядела, и удивилась, не заметив между пальцами русалочки лягушачьих перепонок - ей почему-то казалось, что они непременно должны быть: - Можно паломницей податься к святым мессам - им хорошо подают. В прислуги, или в няньки, если детей любишь, и работы не боишься. А там, глядишь, через пару лет удачно выйдешь замуж, и даже не вспомнишь, что когда-то со связанными руками летела в реку с городской стены.

- Может быть, - вздохнула Наташа. - Но я бы не хотела задержаться тут на пару лет. Не говоря уж о том, чтобы провести здесь остаток жизни. Я домой хочу…

- А где твой дом?

- Не знаю… Но если есть хотя бы малейший шанс на возвращение, то он в городе.

- Как знаешь, - русалочка встряхнула переливающейся золотом копной почти совсем уже сухих волос, и блестящими ручейками пропустила пряди сквозь пальцы, напомнив Наташе старинную балладу о речной деве Лорелее, своим чудесным пением заманивающей рыбаков в смертельный водоворот. На уроках немецкого они читали ее в оригинале и в переводе - кажется, Жуковского или Лермонтова. На девочку стихи произвели тогда огромное впечатление.