Шерлок Холмс на орбите | страница 95



Я решил не пускаться в обсуждение этого вопроса. С меня хватит и того, что я уже повидал за один вечер.

— Майкрофт будет разочарован, — сказал я.

Холмс, казалось, удивился.

— Едва ли. Трагическая загадка Леоны Адлер решена — хотя привлечь злодеев к суду будет трудновато. Остается также вопрос о мотивах поступков, хотя, мне кажется, и это в конце концов выяснится. А вообще-то пора спать. — Он зевнул. — Раздобудьте завтра матросскую одежду. Я думаю, нам стоит вернуться в аллею возле Пасифик-стрит завтра ночью и разобраться, куда же исчезли привидение и ее поклонник, хотя, думаю, и это понятно.

— Только на этот раз я буду идти за ней, не так ли, Холмс? — спросил я в негодовании.

Холмс рассмеялся.

— Не стоит беспокоиться, Уотсон, — я буду рядом. Но советую вам взять револьвер.

Я мрачно допил херес и пошел в свою спальню. В дверях я остановился.

— Вечер и в самом деле был потрясающим, не правда ли, Холмс?

— Не стану отрицать, — согласился он.

Неожиданно во мне проснулось любопытство.

— А что вам показалось самым интересным? Подвал с паутиной?

— Вовсе нет, Уотсон. Куда более интересно количество грязи, оставшейся на башмаках лейтенанта ван Дейка, после того как мы вышли из аллеи.


На следующий день ранним вечером накрапывал мелкий дождь, но к полуночи стало ясно. В два часа мы наняли экипаж возле отеля и поехали к Варварскому Берегу на Пасифик-стрит. Холмс взял с собой небольшой ящик. Я был слишком подавлен, чтобы спрашивать о его содержимом. За квартал до аллеи он остановил экипаж, и мы вышли. На мне были грубые матросские штаны, фуфайка и шерстяная шапочка, надвинутая на уши. Дул холодный ветер, и завитки тумана уже начали свой путь по улицам города.

На Пасифик-стрит разгуливало обычное количество пьяниц и бездельников, но боковая аллея была пуста.

— Спрячьтесь в тени двери чуть подальше отсюда и ждите, пока пройдут толпы гуляк, — тихо сказал Холмс. — При виде группы она исчезнет, но станет заманивать одинокого человека. Постарайтесь, чтобы с вами рядом никого не было.

— А если призрак вовсе не покажется? — спросил я.

— Она так же материальна, как вы или я, Уотсон. Но если она решит не показываться сегодня, попытаем удачу завтра.

— А где будете вы? — спросил я с беспокойством.

— Не волнуйтесь, я буду рядом.

Я поежился и пересек грязную улицу, остановившись в дверном проеме дома, располагавшегося в нескольких футах от входа в аллею; вытянув голову, я мог заметить призрак женщины, как только он появится.