Полководец | страница 43
-- Девушка Лидия, ты пойдешь с нами,-- приказал один из гвардейцев.
-- Никуда она не пойдет. Она плохо себя чувствует,-- Конан вышел из алькова, задернув за собой занавеску, чтобы не было видно Лидии.
-- Она должна пойти с нами по приказу барона. Отойди в сторону! -- гвардеец поднял пику, увидев, что Конан не двигается с места. Второй гвардеец поставил свечу на стол и положил руку на рукоятку меча.
В этот момент из-за занавески вышла Лидия. Пошатываясь, она прошла мимо Конана и подошла к гвардейцам. На ней было наспех наброшенное меховое одеяло, но Конан увидел часть спины с ярко-красными свежими рубцами, и ярость закипела у него в груди. Остатки опьянения исчезли бесследно.
Гвардеец со свечой пошел вперед, за ним двинулась Лидия, шествие замыкал гвардеец с пикой, который, услышав, что киммериец направился за ними, остановился и поднял свое оружие. Но Конан не отступил ни на шаг, молча глядя гвардейцу в глаза. Поколебавшись несколько мгновений, гвардеец повернулся и поспешил за удаляющейся свечой.
Они прошли через ночные коридоры и поднялись по лестнице наверх. Миновав несколько открытых дверей, они остановились у одной из них. Гвардеец с пикой вновь обернулся и загородил Конану древком вход в комнату.
Это была комната Фавиана. На кровати, среди беспорядочно разбросанных одеял, сидел полуодетый юный лорд, опустив голову и уперевшись руками в колени. Посреди комнаты стоял барон Бальдр, всем своим видом выражая крайнее недовольство и гнев. Рядом с ним со злорадным выражением на лице стоял Своретта.
Когда Лидию втолкнули в комнату, она упала на одно колено -или из почтения к присутствующим, или от слабости. Барон подошел к ней и, схватив за волосы, поднял ее залитое слезами лицо к свету.
-- Итак, что здесь делала эта девица, простая прислужница за столом? -- гневно спросил барон, отойдя от Лидии.
Фавиан поднял голову и заговорил усталым и все еще пьяным голосом:
-- Она заигрывала со мной, отец. Она навязывалась мне, но у нее ничего не вышло. Слишком много хочет эта простая девка! -- Он встретился глазами с Лидией, и на его лице появилась наглая усмешка.-- Когда они стала слишком уж назойлива, я наказал ее кнутом. Разве я неправильно поступил, отец?
Бальдр встал перед Фавианом, испепеляя его взглядом.
-- Фавиан, неужели я должен объяснять, почему я так возмущен? Я не тащу к себе полуголых девок, как скотину, по коридорам замка! Не забывай, что это мой дом, а не заморанский бордель! Это дом твоей матери,-- барон нервно прошелся по комнате, затем снова подошел к сыну. Если тебе необходимо давать выход своим страстям, можно делать это и другим способом. Но твое поведение скандально и вульгарно, оно идет во вред морали всего дома!