Бабочка | страница 25
— Четырнадцать долларов, сэр.
— Тогда, чтобы вы смогли бы в полной мере прочувствовать серьезность своего проступка, приговариваю вас к штрафу в размере десяти долларов и уплате судебных издержек — или, может быть, вы предпочитаете провести следующие десять дней в тюрьме?
— Я предпочитаю заплатить, сэр.
— Теперь вы, юная леди. Сколько вам лет?
— Девятнадцать, сэр.
— Вы употребляли спиртное?
— Я… я не знаю, сэр.
— Как это вы не знаете?
— Ну, я пила кока-колу, но сами знаете, как это бывает. Иногда в нее добавляют кое-что, просто так, чтобы веселее было. Но я не знаю, было в ней что-то сегодня или нет.
— Ну-ка, нагнитесь и дыхните на меня… И у вас еще хватает наглости заявлять, что вы якобы не знаете, употребляли вы спиртное или нет, в то время, как от вас просто-таки им разит? Не так ли?
— Да, сэр.
— Вы понимаете, что уже одного этого достаточно, чтобы я мог задержать вас, как несовершеннолетнюю преступницу и определить вас в исправительную школу.
— Я не знала этого, сэр.
— Похоже, вы не знаете еще слишком много, и мой вам совет поскорее браться за ум и начинать новую жизнь. Возвращаю вас под присмотр вашего отца, и при первой же жалобе с его стороны, вы отправитесь в исправительную школу. Вам все ясно, Тайлер? Если у вас снова возникнут проблемы наподобие сегодняшних, то вам нет необходимости хвататься за оружие и начинать палить из него. Просто подойдите ко мне, и все необходимые меры будут приняты.
— Да, сэр, я все понял.
— Можете идти. Следующий.
Всю дорогу домой она смеялась, потешаясь над тем, что судья не спросил ее о том, какой суммой денег располагает она, ибо все сто пятьдесят долларов, вырученных нами за выпивку, по-прежнему лежали у нее в сумочке, но после того, как мы добрались до дома, поужинали и выпили кофе, я все же велел ей замолчать.
— Тебе что, не терпится отправиться в исправительную школу?
— Хочешь сказать, что у тебя поднимется рука меня туда отправить?
— Еще как. Если только ты сейчас же не заткнешься.
— Что, уже и посмеяться, что ли, нельзя?
— Он был прав.
Затем я попытался втолковать ей, как меня напугало это происшествие, что я из-за нее едва не убил человека.
— А ты? Как ты себя вела? И как ты только могла вот так бесстыдно заигрывать с теми мужиками? Сначала с одним, а всего через каких-то десять минут с другим…?
— А чего мне стыдиться-то?
— Ну да, это же зов крови.
— Послушай, если ты скажешь хотя бы еще слово о Морганах…
— Говорил и снова скажу, это их порода. И нам обоим следует этого бояться. Это уже заложено в нас, и мы должны сопротивляться, бороться с этим. Мы же…