Предел прочности | страница 22



— Дома сейчас кто-нибудь есть?

— Мама. Приехала ко мне из Москвы. Она проживает там.

— Судя по штампу в паспорте, вы женатый?

— Да, но разошлись.

— Давно?

— Больше года.

— Адрес вашей жены?

— Зачем? К тому, что произошло, она не имеет никакого отношения.

— Если спрашиваю, значит, надо.

Я назвал адрес жены.

— Вы помните, что произошло вчера в ресторане?

— Да, вполне.

Расскажите, как случилось, что вы совершили открытый грабеж?

— Милая женщина, не можете ли вы спросить более деликатно?

— Я для вас не женщина, и тем более не милая, — повысила она голос. — Попрошу ответить.

— Я не хочу отвечать на вопрос, заданный мне в такой форме.

— Хорошо, — опустила она глаза. — Расскажите, пожалуйста, что с вами произошло вчера в ресторане?

— Рассказываю. Но прежде о том, почему я там оказался. Вчера я узнал, что моя повесть одобрена к печати. Более того, мне предложили собрать книгу для договора. На радостях я по пути домой познакомился с девушкой.

— Как ее фамилия?

— Не знаю. Но довольно редкое имя.

— Назовите его.

— Нет, я бы не хотел, чтобы она привлекалась по делу. У нее и так полно забот.

— Хорошо, продолжайте.

— Кроме того, редактор газеты, где я работаю, предложил мне написать рецензию на книгу одного автора…

— Это имеет отношение к тому, что произошло в ресторане?

— Нет, но…

— Тогда опустим лирику. Что было дальше, после того, как вы познакомились с девушкой? И не отвлекайтесь на постороннее, у меня мало времени.

Чем подробнее я рассказывал о конфликте в гардеробе, тем яснее понимал, что нужно говорить о главном — о том, что виной конфликта не швейцар, а я. Но сказать об этом я не мог. Я вообще не знал, что со мной произошло, как такое могло случиться. Театр абсурда. С той лишь разницей, что здесь меня, исполнителя главной роли, не цветами забросают, а в тюрьму увезут.

— Вы утверждаете, что дали швейцару пять тысяч? Зачем вы давали пять тысяч, если у вас были пятьсот рублей?

— Хотел разменять. С такой купюрой всегда проблемы.

— Но вы же рассчитывались с официанткой, почему не разменяли у нее?

— Сначала не сообразил. А после подумал, что надо разменять.

— Вы сказали, вам пятнадцать тысяч дала мама на костюм? Вы дали швейцару мамины деньги?

— Нет, у меня была своя пятитысячная купюра.

— Я была в ресторане. Официантка говорит, что вы заказали и выпили бутылку водки?

— Да, почти.

— Не могло подобное количество сказаться на вашем поведении? При вести вас к неестественным для вас поступкам?

Я оценил ее понимание, даже возникло желание признаться не столько в своей вине, сколько в беде, которая постигла меня с этим несчастным швейцаром. Но страх, что признание тут же поставит на мне тавро грабителя, заставил отказаться от правды. И для неправды нужны были какие-то особенно убедительные слова, а я их не находил.