Одинокое сердце | страница 31



Девочка, которая позвала их, всхлипнула, вытирая заплаканное лицо:

— Там, на пикнике.

Она показала туда, куда первоначально направлялись Сайен и Джейн. Сайен кивнула и сурово сказала:

— Иди и скажи им, что случилось. Быстро. Она не кричала; в их положении этого и не следовало делать, но вся четверка немедленно умчалась, будто преследуемая гневом Божиим. Увидев, что его друзья исчезли, мальчик на дереве заплакал еще громче.

— Эй, — крикнула Сайен, заставляя свой голос звучать как можно беспечней. — Здоровенный парень, а ревет! По-твоему, это высоко? Ну и ну! Я залезала вдвое выше, когда была намного младше тебя! Ну-ка, держись покрепче, и сам не заметишь, как мы тебя спустим!

Джейн по-прежнему вся тряслась, но по крайней мере истерика уже прошла. Сайен сказала ей вполголоса:

— Там, где он застрял, ветки слишком тонкие. Понимаешь? Так высоко может забраться только очень легкий человек. Ясно, что ты не можешь это сделать, значит, остаюсь я. Думаю, мне удастся отцепить мальчонку, но он слишком перепуган, чтобы спуститься самому, а мне не хватит сил стащить его вниз. Дженни, нам нужна помощь.

Застывшие глаза Джейн впились в ее лицо; она наконец начала понимать смысл происходящего.

— Сайен, ради Бога, будь осторожна! Если ветки ломаются под его весом…

— Ты-то хоть не трясись! — резко оборвала Сайен. — Твое дело привести помощь. И быстро!

Джейн бросила последний взгляд на дерево и побежала. Сайен тоже посмотрела вверх — в неизмеримую, невозможную высоту, — и на миг прикинула, есть ли иной выход. Но нет, его не было; она это твердо знала и, пока еще могла совладать со своими нервами, стиснула зубы и начала карабкаться по стволу.

Первая половина пути была достаточно легкой, и она поняла, каким образом беспечный мальчишка увлекся и самоуверенно забрался выше, чем было можно. А он, как только почувствовал, что приближается помощь, снова заскулил, и в этом тоненьком однозвучном плаче смешались и страх, и облегчение.

— Как тебя зовут? — спросила Сайен, с тщательной осторожностью выбирая следующую ветку и делая еще один крохотный шажок к вершине. Мокрые босые ноги быстро высыхали на ветру, и она внутренне радовалась, ощущая ими жесткую шершавую кору.

Рыдания на секунду прервались, и сквозь ветки послышалось:

— Барри…

— Ну вот, прекрасно, ты Барри, а меня зовут Сайен. С-а-й-е-н. Это по-валлийски «Джейн». А «Джейн» — имя моей подруги, — беспечно сказала она и сделала паузу, чтобы убедиться, что парень перестал паниковать. Услышав сдавленный смешок, она чуть улыбнулась и продолжала: