Сложенный веер | страница 170
Так, стоп, эту тему больше не развиваем. А то Сид ее сейчас убьет. Вон какими глазами смотрит.
— Хьелль, я серьезно.
— Я тоже.
— Хьелль, выслушай ее.
— Сид, ты за кого?
— Я за чего. За то, чтобы ты заткнулся, наконец, и дал даме сказать.
— Весьма куртуаз… — удар под ребра заставляет Хьелля заткнуться.
— Э, это мои методы.
— Я твой карун, у нас должно быть все общее, — парирует Сид.
— Надо же, ты мне уже несколько часов не напоминал.
Сид крепко берет его за основание шеи, больно надавливая пальцами, заставляет повернуться. Лисс стоит в нескольких шагах, к ним спиной, плечи ее вздрагивают.
— Лисс?
— Хьелль, я подлая.
— Ооо, это ты подстроила покушение на посла Краснова? Как я тебя понимаю! Совсем не по…
— Хьелль, знаешь, что я сейчас сделала? — продолжает Лисс ровным безжизненным голосом, который совершенно не вяжется с тем, что она, очевидно, плачет. — Я смылась. Первый раз в жизни. Сбежала. С твоей помощью. Бросив своих. Даже не выяснив, что случилось. Даже не попытавшись помочь.
— И чем же Вы интересно могли?.. — начинает Сид, вклинившись в паузу.
— Я отлично стреляю. Примерно на том уровне, на котором вы оба машете мечом. То есть, на котором это умеет делать только специально подготовленный человек. Как вам объяснить… Например, я могу сесть за уступчик крыши со скорчером… и с этой стороны никто не войдет в здание. Мне надо вернуться, Хьелль.
— Сие совсем невозможно, — серьезно отвечает лорд Дар-Халем.
— Почему?
— Видишь ли, не хотел тебя расстраивать… Но в следующий раз я полечу не раньше, чем через неделю.
Сид присвистывает.
— Что, настолько плохо?
— Ага. Никак. Килевых мышц вообще не чувствую. Эта прекрасная леди весит не два кило.
— Твои предложения? — лорд-канцлер потягивается так, что скрипят кости. Интонация вопроса свидетельствует о том, что его предложение — устроиться прямо на поляне и провести здесь ближайшие десять лет жизни.
— У землян есть коммуникаторы. Мы вызываем их корабль, и максимум через час ты пьешь эгребское в своем кабинете.
— Мой коммуникатор не работает, лорд Дар-Халем. Очевидно, последствия ударной волны, — Лисс не знает, отчего она так сердится на Хьелля, но разочаровывает его с мрачным удовольствием.
— Ну, значит, Сид, пора растолкать твоего пассажира. Или обыскать, не расталкивая… Кстати, чего это он у тебя такой вялый? — Хьелль обвинительно тыкает пальцем в сторону советника первого ранга Краснова, жалобно поскуливающего на краю дымящейся воронки.
— Уж извини. Знаю только одно средство против мужской истерики, — недовольно бурчит Сид.