Навсегда в твоем сердце | страница 28
Саймон растерянно заморгал.
— Эти сапоги на самом деле слишком тесны для тебя. А что, по-твоему, мы здесь делаем? Конечно, я тебя беру. Ведь ты написал неплохую работу.
— О, спасибо, спасибо, сэр!
— Но имей в виду, все будет зависеть только от тебя. Если окажется, что ты не способен выполнять свои обязанности…
— Этого никогда не будет, лорд Харроу, обещаю! Клянусь, я сделаю все от меня зависящее…
— Я думаю, обещаний и клятв пока достаточно, Нед. — Саймон обвел взглядом ряды готических окон. — Ты сейчас живешь здесь?
— Да, сэр.
— Сколько тебе потребуется времени, чтобы уложить вещи и подготовиться к переезду?
Глаза Неда, опушенные необычайно густыми и длинными ресницами, сузились.
— К переезду? Но… куда?
— В Харроувуд, конечно.
— Но…
— Вряд ли ты сможешь ассистировать мне отсюда. Или я не прав?
— Но я думал… — Нед в явном замешательстве всплеснул руками. — Я считал, что ваша лаборатория расположена на территории университета.
Маркиз издал смешок.
— Мой дорогой мальчик, я не нанимался на работу в университет. У меня только одна лаборатория, и расположена она в моем поместье.
— И я… я должен туда переехать?
— Конечно. Мои исследования весьма специфичны, и я не могу допустить утечку информации. Это ставит тебя в затруднительное положение?
Нед как-то странно скривился, но покачал головой:
— Никаких затруднений, сэр.
— Тебе не стоит волноваться. Вопрос согласован с деканом. Тебе зачтут всё занятия в этом семестре.
— Тогда… тогда я пойду собираться, сэр.
— Прекрасно. Я пришлю за тобой экипаж завтра утром. Да, и еще одно. — Саймон протянул руку и обвел указательным пальцем подбородок и верхнюю губу Неда. — Пытаешься отрастить усы?
Выражение лица Неда стало обиженным.
— Да, сэр.
— Ты бы лучше брился.
Нед хмуро кивнул:
— Как скажете, сэр.
— Меня зовут Лилиан Уолш. Я — экономка лорда Харроу. Запомните, вам следует называть меня миссис Уолш, если вы вообще вздумаете ко мне обращаться, что, разумеется, будет нечасто, коль вы заботитесь о своем благе.
Вот так. Миссис Эддельсон, оставшаяся в Лондоне, ни за что бы не позволила себе такой тон с гостем, подумала Айви. Но, учитывая ранний час, возможно, эта женщина просто не в духе. Церковные колокола в соседнем городке только что закончили перезвон. Значит, сейчас семь часов утра.
Когда лорд Харроу сказал, что пошлет экипаж «завтра утром», он, вероятнее всего, имел в виду сразу после восхода солнца. Айви пришлось в панике вскакивать и, еще толком не проснувшись, заканчивать сборы.