Русский язык и культура речи: Шпаргалка | страница 42



частицы -ка:

предостережение или предупреждение о последствиях: подумай-ка сам!;

дружеское обращение, имеющее какую-то цель: давай-ка посидим здесь!;

дружеское увещание: побереги-ка себя!

Но следует помнить, что, употребляя частицу – ка, необходимо учитывать социальный статус участников речевого акта:

1) говорящий не должен занимать более низкую социальную позицию, чем его собеседник (в противном случае употребление частицы – ка в императивной конструкции исключается);

2) говорящий должен быть хорошо знаком со своим собеседником (в противном случае обращение, содержащее частицу – ка, также может быть расценено как грубость).

Модальная частица – с (устар.) вносила в речь оттенок почтительности, подобострастия: Извольте-с. В современной речи эта частица употребляется в ироническом значении: Ну-с, что у нас там случилось?

Модальные частицы не… ли, не… бы вносят в вопрос оттенок смягченности, некатегоричности. Обычно частица не… ли сопровождает просьбу-вопрос, касающийся возможностей адресата: не будете ли вы так добры…; не могли бы вы… Наиболее вежливые формулы просьбы нередко содержат частицу не: Вас не затруднит?.. Если вам не трудно… и т. д.

Модальная частица вот многозначна и может подчеркивать как положительную, так и отрицательную оценку: Вот девушка!.. Вот они, работнички!..

41. СЛОВА «ПОЖАЛУЙСТА» И «СПАСИБО» В РУССКОМ РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ. ЭВФЕМИЗМЫ И ВЕЖЛИВОСТЬ

Использование слов «пожалуйста» и «спасибо» в русском речевом этикете играет в аспекте вежливости особую роль.

Словари толкуют значение слова «пожалуйста» (от «пожалую», «отблагодарю») как «смягчительное» и отмечают, что оно употребляется в качестве вежливого обращения или выражения просьбы или для вежливого выражения согласия.

Слово «спасибо», выражающее благодарность, несет в себе особенный глубинный смысл: «Спаси тебя (вас) Бог», – говорили человеку за совершенное им действие, принесшее кому-то пользу.

Слова «спасибо» и «пожалуйста» являются регулярным средством выражения вежливого отношения любого говорящего к любому человеку независимо от его социального статуса. Вместе с тем существуют ситуации, где вежливые формы не приняты или даже неуместны, – например, если приказ отдается в условиях дефицита времени (военные действия или хирургическая операция).

Эвфемизм от неподобающих слов, смягченное выражение) – слово или выражение, служащее в определенных условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми или слишком резкими.