Марий и Сулла. Книга первая | страница 35



Юлия медленно подошла к ларарию.

— О, боги! —шепнула она, — Внушите мне, как я должна поступить…

XIII
Ночью Мария разбудили.

— Вставай, — говорил раб, тряся его за плечи, — при­шли два земледельца, хотят тебя видеть…

Марий протер глаза и, всклокоченный, полуодетый, вышел на цыпочках в атриум, осторожно касаясь боля­щими босыми ступнями холодных мозаичных плит.
При свете огня он увидел двух человек — бородатых, оборванных, со впавшими щеками, и что-то знакомое мелькнуло в их лицах.

—   Что вам нужно? — сурово спросил он. — Скоро рас­ свет, а вы, как бродяги, вломились в чужой дом и ли- щаете людей отдыха.

—   Мы из Цереат, — сказал младший, весело сверкнув зубами. — Разве не узнаешь нас —меня и Тициния?

—   Мульвий! — вскричал Марий, бросившись к ним. — Что случилось? Родители…

— Читай, — подал ему Мульвий эпистолу, — и посту­пи, Гай, как повелят тебе боги и сердце сына!

Марий молча прочитал эпистолу. Густые брови нави­сли над глазами, закрыв их, губы сурово сжались.

—   Голодают?

—   Ты перестал помогать, — смело ответил Мульвий. — Почему не едешь навестить стариков?

—   Я недавно вернулся из Испании…

—   Ты возгордился, Гай, —мрачно прервал Тициний, молчавший всё время. — В Цереатах беда: зерна и плодов сбывать некуда — никто не покупает, налогами ду­шат земледельцев… Законы Гракхов отменены… Как жить? И мы, бросив всё, пошли в Рим…

Марий усмехнулся.

— Что же вы думаете делать? Работать?

— И работать, и бороться…

Глаза Мария засверкали из-под насупленных бровей.

—   Бороться, — шепнул он, — но против кого?

—   Против тех, кто душит нас…

Марии долго ходил по атриуму, и тень, двигаясь, вы­растала перед ним, пряталась за колонны, ломалась на стенах и потолке. Наконец, он остановился.

— Вы устали, озябли и, наверно, голодны. Сейчас я вас накормлю и уложу спать.

Повел их в кухню, сам развел огонь, поставил на стол остатки кушаний и, пока земляки ели, говорил — грубый его голос негромко звучал в затихшем доме:

— В Риме работы не найти. Тысячи таких, как вы, ночуют на ступенях храмов, у субуррских блудниц; где попало. Наступили холода, каких давно не бывало. Вче­ ра замерзло несколько пьяных плебеев. А в эту ночь мо­ роз усилился… Я придумал, куда вас направить. Завтра утром пойдете в дом моего друга, влиятельного мужа, и он позаботится о вас. Без эпистолы от меня не уходите.

Он отвел их в лаватрину, заставил помыться, а потом указал на кубикулюм, где спали рабы.

— Там ляжете. Теплое одеяло найдете на ложе.