Подарок судьбы | страница 11



— Вот теперь все. — Голос Такера стал хриплым.

— Спасибо.

— Всегда рад помочь.

— Я уберу со стола. — Джулия встала.

— Я помогу.

— Нет, нет, спасибо. Я сама.

Джулия отнесла тарелки на кухню и принялась закладывать их в посудомоечную машину. Постепенно переполнявшее ее возбуждение стало ослабевать, и она попыталась убедить себя, что хочет лишь помочь Такеру. И все. Нет никаких других скрытых мотивов ее интереса к этому человеку.


— Итак, Такер, начнем. — Джулия вернулась в комнату с ручкой и блокнотом в руках. Она и на этот раз заметила, что он смотрит в окно.

— Что начнем?

— Нам нужно составить план вашего перевоплощения.

— Перевоплощения?

— Сядьте. — Джулия ручкой указала на кресло.

Такер сел, сцепив пальцы, и выжидающе уставился на нее. Даже на расстоянии Джулия не могла избавиться от ощущения его близости.

Она откашлялась.

— Номер один — работа.

— Согласен.

— Номер два — сделать вас презентабельным.

— Презентабельным? — Такер ухмыльнулся. — И что же вы предлагаете?

— Во-первых, вам необходима стрижка.

— Есть на примете дешевый цирюльник? — Глаза Такера сверкнули.

— Я.

— Вы?

— В колледже я закончила курсы косметологов.

— Вы? — опять повторил Такер, проводя рукой по своей гриве. — Ну хорошо. Давайте поскорее покончим с этим пунктом.

— Прямо сейчас?

— А почему бы и нет?

Джулия пожала плечами. А почему и правда нет?

— Я только переоденусь и возьму инструменты.

Переодевшись, взяв ножницы и полотенце из ванной, Джулия вернулась в комнату и обнаружила, что Такер опять глазеет в окно.

— Вы все время смотрите во двор. Увидели там что-то?

— Я вижу только вас. — Он улыбнулся.

— Льстите?

Такер поднял руки.

— Грешен.

— Пойдемте на кухню. Там свет лучше, да и волосы легко подмести.

На кухне Джулия усадила Такера и накрыла его плечи полотенцем.

— Только не очень коротко, — предупредил он, — мне нравятся мои волосы.

— Да, вам есть чем гордиться, — взволнованно сказала Джулия, перебирая пальцами густые шелковистые пряди.

— Почему вы не стали парикмахером?

— Обещаете, что никому не расскажете?

— Вы с кого-то нечаянно сняли скальп?

— Нет, не бойтесь. Я однажды окрасила одну даму в стойкий зеленый цвет.

— Неужели? — Такер рассмеялся, и Джулия поняла, что впервые слышит его смех. — Начинайте.

Джулия щелкнула ножницами и увидела, как падает вниз шелковистое облако.

— Такер, у вас есть семья?

Мужчина отрицательно промычал.

— Ни жены, ни детей? — Мысль о том, что где-то дома его ждет жена, почему-то пробудила в сердце девушки острую ревность.