Горький поцелуй | страница 39



— Через минуту. — Рита терпеть не могла, когда ей указывали, что делать.

Она потянула коробку из рук Мела. Он не отпускал.

— Куда ее поставить?

— Я сама. — Она дернула контейнер на себя, но не рассчитала сил, и тот снова выскользнул из ее рук, угодив прямиком в ковшик с кипящей водой.

— Ой-ой-ой! — Горячие брызги обожгли ей лицо и руки.

Мел обхватил Риту за талию, поднял так, словно она ничего не весила, и поднес к раковине. Поставив ее на ноги, Мел наклонил голову Риты и обрушил на нее струю воды из шланга.

Она фыркнула и оттолкнула его руку.

— Ты меня утопишь.

— При ожогах холодная вода — первое лекарство.

Рита позволила ему продолжить утопление. Мел наконец оттащил ее от раковины, мокрую по пояс. Она закашлялась, отерла воду с лица и отряхнула руки. Слегка придя в себя, Рита, в которую вселилось внезапное озорство, схватила шланг и направила его на Мела.

— Выключи! — потребовал он, схватив ее за руку.

Рита закрутила кран, вода остановилась, но Мел ее руки не отпустил. Более того, ошеломленно уставился на ее грудь.

Рита проследила за его взглядом и увидела, что намокшие тонкая ткань платья и черный кружевной лифчик стали почти прозрачными. Она поежилась, но не от холода.

— Замерзла? — спросил Мел, снова поднимая ее на руки. — Тебе нужно переодеться.

— Совершенно ни к чему меня нести.

— Резиновые наконечники костылей будут скользить по мокрому полу, а я не хочу, чтобы ты еще что-нибудь себе повредила. Ты и так уже пострадала дважды. — Его голос звучал мрачновато.

— Ты не виноват. Это я вцепилась в коробку, — сказала Рита, чувствуя себя возмутительно счастливой оттого, что снова оказалась у него на руках. Она терпеть не могла быть слабой и зависимой, но сейчас это казалось ей таким естественным!

— Как твое лицо?

— Прекрасно! — солгала Рита.

Кожу еще слегка жгло. Чувствовала она себя совершенно разбитой. Под глазами проступили синяки, опухшая лодыжка болела, и она находилась в объятиях человека, которого хотела до безумия, но вынуждена была сопротивляться этому желанию. А в довершение всего кто-то попытался украсть ее секреты.

Мел отнес ее наверх, в спальню, и посадил на край кровати.

— Я поищу, во что тебе переодеться.

— И так хорошо, — ответила она.

Но Мел уже выдвигал ящики ее шкафа. Он достал черную кружевную ночную рубашку.

— Как насчет этого? — с коварной усмешкой поинтересовался он, помахивая в воздухе невесомой вещицей. — Гмм… — озадаченно протянул он, обнаружив нетронутый ярлычок.