Лунные истории для тех, кто не спит | страница 16
Я отвернулась к стене, закрыла глаза, стараясь уснуть под шум движения поезда и негодующие восклицания девушек. Поезд набирал скорость, вагон качало, и приходилось держаться за поручень, чтобы не упасть…
Страшно упасть с такой высоты. Я стараюсь крепче вцепиться в металлический подлокотник сиденья, установленного на огромном белом слоне в ярко расшитой попоне. Гортанные звуки погонщика сливаются со щебетом тропических птиц. Слон огромный, и я сижу так высоко, что густые кроны деревьев проплывают совсем близко от меня. Я хочу сорвать крупные фиолетово-красные цветы, но боюсь отпустить руку от поручня.
На массивной шее слона сидит махаут, погонщик – смуглый худощавый таец. Палочкой, заканчивающейся острым крюком, он ловко управляет слоном.
– Не бойтесь. – Махаут с улыбкой оборачивается ко мне. – Это замечательный слон. Королевская комиссия признала его Настоящим Белым Слоном. Это указано в его личном паспорте. Вы понимаете, что это значит?
Я не понимаю и поэтому пожимаю плечами. Махаут поясняет:
– Белый слон у нас считается истинным богатством тайского короля. Именно по количеству белых слонов судят о могуществе и силе королевства. Когда король посылает за вами своего личного белого слона – это большая честь!
Польщенная его словами, я расправляю плечи и гордо оглядываюсь по сторонам. Вдруг из-за поворота дороги навстречу нам выходит другой слон. Такой же большой, как тот, на котором еду я, только серый. На слоне сидят две девушки. Кажется, я их где-то уже встречала. Это же мои соседки по купе! Плотно сжатые губы, нахмуренные брови. Девушек окружает плотное облако насекомых. Отмахиваясь от надоедливой мошкары, они хлещут себя и друг друга большими пальмовыми ветками.
Я приветственно машу рукой знакомым девушкам:
– Нам по пути! Поехали вместе!
Но девушки делают вид, что не узнали меня и в молчании проезжают мимо.
– Они хотели попасть на праздник во дворец, – насмешливо говорит махаут. – Но их не пустили. Там на балу собирается много людей, владеющих исключительным богатством, тех, кто понимает, как приятно обращаться с настоящими драгоценностями: хранить, радостно перебирать, украшать себя и других.
– Значит, меня могут не пустить во дворец? – расстроенно спрашиваю я. – Исключительного богатства у меня нет. Признаюсь, попасть на праздник мне очень хочется.
Махаут тихо посмеивается.
– Кто формирует добрые отношения, умеет видеть в людях положительные стороны, кто в самых сложных ситуациях умеет сохранить свое достоинство, не унижая других, кто понимает уроки жизни – тот владеет истинным сокровищем.