Ангельские глазки | страница 31
Губы девушки растянулись в широкой улыбке.
— Что-то должно развеять скуку.
— Проведи Элли в отдельную палату, Кэрри, и вызови доктора Сингха. Ребенка нужно осмотреть. — Доктор Маккиннон улыбнулась Элли: — Рада видеть тебя снова, Элли.
Она ушла разговаривать с Вьяттом, а Элли и Кэрри посмотрели друг на друга.
— Давай найдем тебе местечко, — предложила Кэрри и повела ее по извилистым коридорам.
Элли вошла в палату и поставила люльку на кровать.
— Спасибо, Кэрри. Могу я попросить тебя подогреть смесь для кормления?
— Конечно. Хотя я шокирована, увидев тебя с ребенком, при том, что… — Кэрри умолкла, ее щеки покраснели. — Извини, Элли. Я веду себя как последняя идиотка.
— Ты хотела сказать «при том, что Уильям умер совсем недавно».
— Мы очень печалились по поводу тебя и Тима.
«Забавно, — подумала Элли, — но произносить имя сына оказалось легче, чем я ожидала. Да и упоминание о Тиме не слишком расстраивает».
— Я привыкаю, — сказала она, попытавшись улыбнуться Кэрри. — Я не уверена, что когда-либо полностью приду в себя после потери Уильяма, но наступает определенный момент, когда жизнь начинается заново. — Элли стояла, изумляясь тому, что сказала.
— Хм, понимаю. Твой мистер Блэк очень симпатичный.
Элли почувствовала, как при упоминании о Вьятте по телу пробежал жаркий трепет.
— Все не так…
— Как не стыдно врать!
Она взглянула на Кэрри:
— Это так бросается в глаза?
— Он очень привлекателен. Тим стал бы ревновать.
Элли покачала головой:
— Сомневаюсь. В любом случае это больше не имеет значения.
Элли действительно было все равно. Со вчерашнего дня все изменилось.
— Я подогрею бутылочку. — Слегка похлопав Элли по руке, Кэрри выбежала из палаты.
Через несколько минут она вернулась с подогретой смесью.
— Жаль, что я не смогу остаться и поболтать, — сказала она, ненадолго присев рядом с Элли. Элли взяла Дарси на руки, потом потянулась за бутылочкой. Когда Дарси начала сосать молоко, Кэрри вздохнула.
— Я скучала по тебе. Но у меня только одна свободная минутка. Прости меня, Элли, но… Как ты?
Элли задумчиво улыбнулась молодой женщине, с которой работала почти два года:
— Нормально. Правда. Она чудо, верно?
— Куколка. А этот Блэк — ее дядя?
Элли игнорировала участившееся биение сердца при мысли о Вьятте.
— Да, и он живет по соседству с домом, где я в данный момент остановилась. Спасибо, что позвонила мне сегодня, — прибавила она. — Мы ездили к дому Барбары, но не нашли ее там.
— Я рада, что сумела помочь. Эта женщина пришла сюда одна, бедняжка. Ей нужен кто-нибудь из близких.