Темное сердце Лондона | страница 46



Здешние жители ничего не скрывали, они гордились собой. Крепость по-прежнему являлась последним убежищем для похищенных инопланетянами. А также для всех, кто на некоторое время нуждался в надежном пристанище.

Обитатели Крепости делились с такими беглецами информацией, давали адрес других безопасных мест, а также снабжали любым оружием, какое требовалось для самозащиты.

Крепость твердо верила в следующее правило: убивай всех, и пусть Господь на небе отделит своих от чужих. Те немногие глупцы, которые пытались злоупотреблять гостеприимством Крепости, не успевали далее похвастаться своим подвигом.

Словом, крепость была чем-то средним между бизнес-школой Вуду и магазином, торгующим военной амуницией.

Джоанна остановилась и посмотрела на витрину. Покупателям предлагался корень святого Иоанна Завоевателя в удобных для глотания капсулах, корни мандрагоры, похожие на искаженные человеческие лица, а также разнообразные смеси чар. Жители Крепости вырядили манекен бароном Самеди,[2] снабдив его декорациями в виде шутовского кладбища, но он выглядел скорее вульгарным, чем страшным.

На витрине с армейской амуницией была выставлена военная форма разных времен, медали ныне не существующих стран и чемоданчик с надписью «Ядерное оружие. Продается». Джоанна долго смотрела на чемоданчик, потом спросила:

— Они это серьезно? Разве он может быть настоящим?

— Вряд ли, — ответил я. — Иначе Крепость сама бы его купила. Скорее всего, покупателю придется самостоятельно искать плутоний.

— Да простит их Господь!

— Да, ему приходилось прощать вещи и похуже.

Мы подошли к центральному входу в Крепость, и я сразу почувствовал — что-то неладно. Камера наблюдения над входом была разбита вдребезги, мощная стальная дверь слегка приоткрыта. Я нахмурился. Эту дверь никогда не оставляли открытой. Никогда.

Я сжал руку Джоанны, заставив ее остановиться, и знаком велел ей молчать и держаться у меня за спиной. Только после этого я приоткрыл дверь.

Внутри раздавались далекие выстрелы и выкрики. Я усмехнулся:

— Кажется, Сьюзи здесь. Держись ко мне поближе, Джоанна, и постарайся выглядеть безобидной.

Я распахнул дверь в вестибюль — он оказался пуст. Я вошел, стараясь двигаться бесшумно, и внимательно осмотрелся.

Этот зал когда-то был очень уютным, его оформляли так, чтобы новый посетитель чувствовал себя здесь как дома, но теперь тут царил полный разгром. Вся сверхсовременная мебель была перевернута, мирные сельские сцены, украшавшие стены, изуродованы следами пуль. Высокое искусственное дерево в углу так и светилось дырками от выстрелов. Раньше, чтобы попасть в вестибюль, требовалось пройти через громоздкий детектор металла, привезенный из аэропорта. Теперь эта штуковина валялась в центре зала. В воздухе пахло пороховым дымом и кордитом, этот запах не спутаешь ни с чем. Здесь выпустили немало автоматных очередей, причем совсем недавно.