Застенчивый поклонник | страница 28
— Уходи. Прямо сейчас. — Кейт с усилием вытолкнула из себя эти слова и отодвинулась от Пита, пытаясь стряхнуть с себя гипнотическое воздействие его рук. Последние полчаса она была сама не своя: настоящая Кейт Карстерс не стала бы терять голову от ласк малознакомого мужчины.
— Я не… — Пит смотрел на нее мерцающими голубыми глазами.
— Уходи, — прервала его она и вскочила с дивана. — Не объясняй ничего и не смотри на меня так печально. Давай же, иди. Ну же!
Его рука подняла ее подбородок. Пит будто специально игнорировал просьбу Кейт, стремясь продолжить сцену. Она чувствовала, что если закроет глаза, то по щекам сразу же потекут слезы, поэтому невероятным усилием воли заставила себя смотреть Питу в глаза.
— Что бы ты завтра ни узнала обо мне, помни: все, случившееся сегодня с нами, для меня очень много значит. — Росс негромко, с особым чувством произносил эти слова, как бы давая Кейт понять, что в них кроется особый смысл. — Не думай обо мне плохо, что бы ни случилось.
— А что я должна узнать? — Кейт попыталась спрятать смятение под маской шутки. — Что ты неуловимый грабитель ювелирных украшений, для развлечения работающий барменом между налетами? Или агент иностранной разведки, собирающий сведения о секретном оружии?
— Ты читаешь слишком много книг, — смеясь, сказал Пит. — И среди них попадаются не только учебники по работе с компьютером, но и истории романтических приключений. Что, удалось мне выявить твой тайный порок?
— Я это пороком не считаю. Кроме того, мы говорим о твоих секретах, а не о моих.
Кейт отошла к окну и взглянула на Пита. Его лицо было серьезным. Он действительно хотел что-то скрыть от нее.
— Никаких секретов нет. — Он улыбнулся, и ей стало ясно, что Пит старался скрыть беспокойство, принимая нарочито веселый вид. — Я просто боюсь, что тебе от меня нужен лишь секс, и как только ты его получишь, то сразу же бросишь меня. Я ведь простой бармен, и таких, как я, обычно не представляют родителям. — Его губы изогнулись в принужденной улыбке, но глаза оставались серьезными.
— Нет, — решительно сказала Кейт.
— Что нет? — Выражение глаз Пита не менялось.
— Ты не бармен. Или… — она на мгновение задумалась, — не только бармен.
— Мы все сложные создания, Кейти. Ты, я, все вокруг, — ответил Пит. — Я хочу, чтобы ты знала: не важно, как дальше сложится наша жизнь, но мне ты кажешься — и будешь казаться — необычным и чудесным человеком, и между нами может… — Он запнулся на мгновение. — Могло бы случиться нечто очень замечательное. — Голос Пита звучал хрипло, когда он закончил эту фразу. — А пока, Кейт, — самая прекрасная Кейт на свете — спокойной ночи. — Он дотронулся пальцем до ее губ и, повернувшись, быстро вышел.