Сафари для блондинки | страница 35



Сначала Рите было страшно, что ее ограбят. Когда пошли объятия, она испугалась изнасилования. Но, выказав восторг и гостеприимство, ее новые друзья почтительно отступали на шаг назад, бросали восхищенные взгляды издалека и не проявляли ни малейшей враждебности или агрессии. Мохаммед, покрикивая на соотечественников, принес Рите пиалу ароматного чая. Салим настойчиво умолял Риту остановиться у него, обещая ей все мыслимые и немыслимые блага цивилизации, включая свою любовь.

Без сожаления бросив дорогой чемодан с дешевыми вещами у Салима, Рита отправилась искать жилье и знакомиться с городом. Следуя за Мохаммедом, она обогнула небольшой дом, прошла через неухоженный сад, где Салим выращивал разные виды и подвиды колючек и совершенно неожиданно для себя очутилась на вполне цивилизованной набережной.

Это, как объяснил Мохаммед, и был основной центр жизни в Дахабе. Здесь располагалось все — от сувенирных лавок до кафе, дайвинг-школ и гостиниц. Набережная пролегала вдоль пляжной полосы, повторяя изгиб берега. На вид она оказалась довольно милой. В общем, не набережная Канн.

Дом Салима был частью длинной вереницы построек протянувшейся вдоль пляжа. Вокруг было полно маленьких кафе: их террасы располагались прямо на пляже, куда хозяева выносили столики и диваны. На диванах, обложившись подушками, лежали немногочисленные туристы, потягивали кальяны и лениво грелись на солнце. Сезон еще не начался. Многие кафе пустовали.

Пляжная полоса была настолько узкой, что некоторые столики и лежаки стояли практически в воде.

Маленький усатый Мохаммед медленно вышагивал, как горделивый павлин, рядом с Ритой, положив ей руку на талию, не торопясь с поисками отеля.

Рита задрала голову вверх. Солнце горело, как раскалившийся блин на сковородке, и казалось, зашипит, стоит только плеснуть на него водой. Она остановилась, Мохаммед переминался с ноги на ногу. «Стоп, — подумала Рита, — нужно сосредоточиться».

В эту минуту она заметила, что под столиками кафе лежат бездомные коты. Морской бриз гладил их по шерсти, и коты невозмутимо возлежали подле посетителей. Официанты периодически выползали из своих укрытий и брызгали на котов водой из ведер и бутылок, отгоняя назойливых попрошаек от гостей.

Рита обратила внимание, что подавляющее большинство отдыхающих — неформальная молодежь в лице дайверов, серферов и тому подобных. Много арабов с семьями.

Рита в отчаянии побрела вперед. Ничего напоминающего центр для туристов или приличную гостиницу она так и не заметила. Проходя мимо очередного кафе, она услышала, как к ней обратились по-русски: