Джентльмен-разбойник | страница 2
— Сеньор, расскажите мне о призраке. — Леди Леттис вытащила носовой платок и вытерла влажную верхнюю губу.
— Его называют Мстителем. Он появляется ночью, в полной тишине, — массивная белая фигура в развевающихся одеждах на гигантском белом коне. Лицо как у мертвеца, одежда в лохмотьях, вместо глаз черные пустые глазницы. Ужасающее зрелище, и все же крестьяне перешептываются о нем с симпатией, утверждая, что это призрак Ринальдо, умершего уже двести лет назад, последнего короля, который был морикадийцем.
— Крестьяне! — высокомерно сказала леди Леттис. — Крестьяне ничего не знают.
— Я не спорил бы с вами, — согласился Клотье. — Но не только крестьяне видели его. Многие иностранцы, приехавшие в этот чудесный город на воды и развлечься в игорных заведениях, тоже его видели. Молва утверждает, что если чужеземец, на свою беду, увидел Мстителя, то ему нужно сразу бежать, поскольку этот наводящий страх призрак, — Клотье драматически понизил голос, — предвестник надвигающейся гибели.
Майкл фыркнул, нарушив глубокую тишину.
Леди Леттис мгновенно впилась в него взглядом.
— Нахал! А кто этот человек? — указала она на Клотье.
Компаньонка, весьма незаметная, как мышка, но мышка умная и наблюдательная, что-то предупреждающе пискнула и энергичнее заработала веером.
Леди Леттис не обратила на это внимания.
— Граф Клотье — член одного из самых замечательных и благородных семейств Франции. Никто не смеется, когда он говорит.
— Смеется, если он Майкл Дьюрант, наследник герцога Невитта. — Клотье поклонился Майклу.
— О! — Леди Леттис не потрудилась заметить собственную неучтивость, поскольку была слишком увлечена перспективой обрести нового поклонника. — Милорд. Ваша светлость, — мямлила она, не зная точно, как его назвать.
Клотье заметил выражение лица Майкла и, понимая, что леди Леттис нацелилась слишком высоко, пришел на помощь.
— Леди Леттис Сертиз, это лорд…
— Пожалуйста! — Майкл поднял руку. — В Англии мое имя считается древним и почитаемым. В Морикадии я лишь политический узник, пустое место, человек, который исчез из мира из-за притеснения правящего семейства и принца Сандре. Зовите меня Дьюрант. Это единственное, что приличествует опальному субъекту вроде меня… хотя, признаюсь, мне стыдно бросать тень на свою фамилию. — Его низкий голос звучал хрипловато.
— Политический узник? — Леди Леттис была явно шокирована. — Я потрясена, господа. Потрясена! Как это возможно?
— Единственный призрак в Морикадии — это я, миледи, поскольку, пока мне не позволили появиться в свете сегодня вечером, о моем существовании никто не знал. — Майкл поклонился и отошел, так достоверно изображая трагедию, что это вызвало бы восхищение у самого Эдмунда Кина.