Пока падают звезды… | страница 56



Ей нужно разобраться со своей собственной жизнью, найти свое место, а их отношения лишь принесли ей разочарование.

Селест держалась до самых дверей квартиры. Но в полумраке прихожей горькие слезы хлынули из ее глаз.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Могли бы его дела быть хуже?

Услышав голос Джерарда по телефону сегодня утром, Бен понял, что у его семьи возникла проблема. Но после злополучного разговора с Селест Бену хотелось только одного — надеть кроссовки и бегать до тех пор, пока из него не уйдет чувство опустошенности или же он просто не упадет без сил.

К тому же он вовсе не чувствовал себя искушенным в семейных перипетиях. Но после того, как Джерард так радушно принял его, ему было трудно отказаться от приглашения.

Когда он вошел в кухню Бартли-Скоттов, его худшие опасения подтвердились. Две пары настороженных глаз — Рилл и Пола — уставились на него. Черт! Ему хотелось убить кого-нибудь. Раздражение, подкрепленное сексуальным голодом, готово было хлынуть через край.

Джерард показал на стул:

— Садись, Бен. Ты вроде как последний.

Сложив на груди руки, он прислонился к двери.

— Спасибо. Я лучше постою.

С раннего детства он мечтал найти свою семью.

Но реальность оказалась далека от его романтических мечтаний.

Возможно, Селест права. Всю жизнь ему приходилось полагаться только на себя. И теперь, по всей вероятности, он просто не сможет довериться кому-нибудь еще.

Зак, маленький сын Пола, потянул Бена за брючину.

— Где Селест? Она была на свадьбе.

Бен заставил себя улыбнуться.

— Она не смогла приехать сегодня.

Джерард потрепал Зака по вихрастой макушке.

— Пошел бы ты на полчасика поиграть во двор. Взрослым нужно поговорить.

— А Бен еще будет здесь, когда я вернусь? — Опустив голову, мальчуган покосился на Пола. — Папе он не очень-то нравится…

— Зак! — рявкнул Пол со своего места.

Бен вздохнул. Ситуация усугублялась с каждой минутой. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, которого только что наказали за провинность. Какого черта он здесь делает, когда мог бы уйти отсюда и вернуться к…

Джерард похлопал Зака по плечу.

— Давай беги. Папа потом тебя позовет.

Когда за мальчуганом закрылась задняя дверь, Джерард поднялся со своего места. Его семеро детей — восемь, включая Бена, — и две невестки молча ждали, что он скажет.

Рилл сидела возле окна, штопая носок.

— Рилл, оставь свою штопку и встань рядом со мной.

Она неохотно отложила работу и подошла к столу.

Джерард наклонился вперед, его руки уперлись в столешницу. Он еще раз обвел всех взглядом.